"" l "" - Translation from German to Arabic

    • لام
        
    • لا تعتقد أنه
        
    Die Leute um Mitchell: " L " , "P" und "M". Open Subtitles الأحرف الأولى من أسماء العاملين تحت ميتشل لام و باء و ميم
    Sie sagte: " L " , "P" und "M". Open Subtitles لقد قالت: لام و باء و ميم هذا كل ما استطعت الحصول عليه
    Der Trick ist die Schiffe wie ein L aufzustellen. Open Subtitles و انا كذلك الخدعة هي ان تحني حاملة الطائرت فتجلع منها حرف لام
    Für alle, die noch nie Steigeisen benutzt haben, links und rechts sind mit " L " und "R" markiert. Open Subtitles لأولئك الذين لـم يستخدموا الأشرطة من قبل اليسار و اليمين هي العلامة لا تعتقد أنه خطأ.
    Für alle, die noch nie Steigeisen benutzt haben, links und rechts sind mit " L " und "R" markiert. Open Subtitles لأولئك الذين لـم يستخدموا الأشرطة من قبل اليسار و اليمين هي العلامة لا تعتقد أنه خطأ.
    Ich heiße Johnny Knoxville und heute springe ich über den L.A. River. Open Subtitles اسمي جوني نوكسفيل ، واليوم ، أنا ستعمل الانتقال في ألف لام نهر.
    d) Maßnahmen zur Bestätigung der Verbindlichkeit des Genfer Protokolls von 1925 (Resolution 53/77 L) UN (د) اتخاذ تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 (القرار 53/77 لام
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 53/77 L vom 4. Dezember 1998, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، ولا سيما القرار 53/77 لام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    Notiere, dass es die Initialen T und L trägt. Open Subtitles ملاحظة، مكتوبة بحروف الأسامي الأولى " تاء و لام"
    Ein L, glaub ich. Levofloxazin, da ihr Bakterien nicht ausschließen könnt. Open Subtitles أظنها "لام"، ليفوفلوكساسين لأنه لا يمكن استبعاد البكتيريا
    Und sie sagte immer nur, 'füge ein L hinzu, füge ein L hinzu'. Open Subtitles "ولكنك أصريت على "ضعوا الـ لام ضعوا اللام
    Yo, alle deren Vornamen mit einem L beginnt... die keine Mexikaner sind, dreht euch im Kreis, und zwar so oft... wie die Quadratwurzel eures Alters mal zehn ist. Open Subtitles كل من إسمه يبدأ بحرف ال"لام وليس له اصول اسبانية ، اركضوا في دوائر بنفس عدد الجذر التربيعي لأعماركم مضروب ب 10
    n) Die kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete (Resolution 54/54 L) UN (ن) المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة (القرار 54/54 لام
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 54/96 L vom 10. März 2000 über Hilfe für Mosambik nach den verheerenden Überschwemmungen, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/96 لام المؤرخ 10 آذار/مارس 2000 بشأن تقديم المساعدة إلى موزامبيق في أعقاب الفيضانات المدمرة،
    sowie mit Genugtuung über die Reaktion der Mitgliedstaaten auf das in den Ziffern 9 und 10 der Resolution 46/36 L enthaltene Ersuchen, Angaben über ihre Einfuhren und Ausfuhren von Waffen sowie vorhandene Hintergrundinformationen über ihre Rüstungsbestände, die Beschaffung aus der nationalen Produktion und die diesbezüglichen Politiken bereitzustellen, UN وإذ ترحب أيضا باستجابة الدول الأعضاء للطلب الوارد بالفقرتين 9 و 10 من قرارها 46/36 لام والذي يدعوها إلى تقديم بيانات عن وارداتها وصادراتها من الأسلحة، وكذلك تقديم المعلومات الأساسية المتاحة بشأن مقتنياتها العسكرية، ومشترياتها العسكرية عن طريق الإنتاج الوطني، وسياساتها ذات الصلة،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 48/75 L vom 16. Dezember 1993 und 53/77 I vom 4. Dezember 1998, UN إذ تشير إلى قراريهــــا 48/75 لام المـــــؤرخ 16كــــانون الأول/ديســـــمبر 1993، و 53/77 طاء المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 52/169 A vom 16. Dezember 1997, 53/1 L vom 7. Dezember 1998 und 54/96 B vom 8. Dezember 1999, UN إذ تشير إلى قراراتها 52/169 ألف المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1997، و 53/1 لام المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/96 باء المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1999،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more