Die Leute um Mitchell: "L", "P" und " M " . | Open Subtitles | الأحرف الأولى من أسماء العاملين تحت ميتشل لام و باء و ميم |
Sie sagte: "L", "P" und " M " . | Open Subtitles | لقد قالت: لام و باء و ميم هذا كل ما استطعت الحصول عليه |
" M " wie in "meschugge", Otis? Nein. | Open Subtitles | ميم كما في كلمة مجنون يا أوتس أريد حرف النون |
War Magruder der einzige " M " , der Geld bekam? | Open Subtitles | هل مجرودر هو ال " ميم " الوحيد الذي تلقى أموالا؟ |
o) Konventionelle Rüstungskontrolle auf regionaler und subregionaler Ebene (Resolution 54/54 M) | UN | (س) تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 54/54 ميم)؛ |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/54 B vom 1. Dezember 1999, 55/33 V vom 20. November 2000 und 56/24 M vom 29. November 2001, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 54/54 باء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/33 تاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 56/24 ميم المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
70 Jahre später gab es Forschungen, bei der Kognitionspsychologen tatsächlich den Grad ermittelt haben, zu dem L, M und B eher mit solchen Formen assoziiert werden und P, T und K vielleicht eher mit Formen wie diesen. | TED | 70 عاما على ذلك ، هناك بعض البحوث فيها علم النفس المعرفي فعلا نجح خارجا إلى مدى الدي ، كما تعلمون ، لام ، ميم وباء الأكثر ارتباطا بالأشكال التي تبدو مثل هذا ، بي ، تي و كيه ربما تكون الأكثر ارتباطا بالأشكال مثل هذا. |
Hier. "L", "P" und " M " . | Open Subtitles | هنا: لام و باء و ميم |
Hier bitte, " M " . | Open Subtitles | إذن, ها هو أنت يا ميم |
Es fing mit M an. | Open Subtitles | لقد كانت تبدأ بحرف ميم |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/54 B vom 1. Dezember 1999, 55/33 V vom 20. November 2000, 56/24 M vom 29. November 2001, 57/74 vom 22. November 2002, 58/53 vom 8. Dezember 2003 und 59/84 vom 3. Dezember 2004, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 54/54 باء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/33 تاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 56/24 ميم المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و 57/74 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، و 58/53 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 59/84 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 34/83 M vom 11. Dezember 1979, in der sie den Generalsekretär darum ersuchte, auf der Grundlage der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs das Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung zu gründen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 34/83 ميم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1979، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن ينشئ معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح استنادا إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام()، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/54 B vom 1. Dezember 1999, 55/33 V vom 20. November 2000, 56/24 M vom 29. November 2001, 57/74 vom 22. November 2002 und 58/53 vom 8. Dezember 2003, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 54/54 باء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/33 تاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 56/24 ميم المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و 57/74 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، و 58/53 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 51/45 N vom 10. Dezember 1996, 52/38 G vom 9. Dezember 1997, 53/77 M vom 4. Dezember 1998 und 54/54 H vom 1. Dezember 1999, | UN | إذ تشيـــــر إلـــــى قراراتها 51/45 نون المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996، و 52/38 زاي المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997، و 53/77 ميم المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/54 حاء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 50/70 M vom 12. Dezember 1995, 51/45 E vom 10. Dezember 1996, 52/38 E vom 9. Dezember 1997, 53/77 J vom 4. Dezember 1998 und 54/54 S vom 1. Dezember 1999, | UN | إذ تشير إلـــــى قراراتــــها 50/70 ميم المـــؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1995، و 51/45 هاء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996، و 52/38 هاء المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997، و 53/77 ياء المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/54 قاف المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 49/75 K vom 15. Dezember 1994, 51/45 M vom 10. Dezember 1996, 52/38 O vom 9. Dezember 1997, 53/77 W vom 4. Dezember 1998 und 54/54 Q vom 1. Dezember 1999, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 49/75 كاف المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1994، و 51/45 ميم المــــؤرخ 10 كانــــون الأول/ديسمـبر 1996، و 52/38 سيــــن المــــؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997، و 53/77 ثاء المؤرخ 8 كانــــون الأول/ديسمبر 1998 و 54/54 فاء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 34/83 M vom 11. Dezember 1979, in der sie den Generalsekretär darum ersuchte, auf der Grundlage der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs das Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung zu gründen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 34/83 ميم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1979 والذي طلبت فيه إلى الأمين العام إنشاء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح استنادا إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام()، |
m) Einberufung der vierten Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung (Resolution 55/33 M vom 20. November 2000) | UN | (م) عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح (القرار 55/33 ميم المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)؛ |
p) Durchführung des Übereinkommens über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung (Resolution 56/24 M vom 29. November 2001) | UN | (ع) تنفيذ اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام (القرار 56/24 ميم المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)؛ |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 51/45 N vom 10. Dezember 1996, 52/38 G vom 9. Dezember 1997, 53/77 M vom 4. Dezember 1998, 54/54 H vom 1. Dezember 1999 und 55/33 G vom 20. November 2000, | UN | إذ تشــــير إلـــــى قراراتها 51/45 نون المؤرخ 10 كانون الأول/ديســمبر 1996، و 52/38 زاي المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997، و 53/77 ميم المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/54 حاء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/33 زاي المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، |