| Bei jedem Halt finde ich das Paket, indem ich auf die Nummern am Regal sehe. | Open Subtitles | كل توقف, أجد الطرد المراد تسليمه عن طريق التحقق من الأرقام التي على الرف |
| Das Paket könnte, soweit ich weiß, 10 oder 15 Kilogramm wiegen. | Open Subtitles | لربما ذلك الطرد وزنهُ أكثر من 20 أو 30 باونداً. |
| Oh, das Paket für das wir bezahlt haben, sollte Rosenblütenblätter auf dem Gang verstreut haben. | Open Subtitles | ذاك الطرد الذي دفعنا ثمنه قيل أنه من المفروض أن يكون مُغطّى بالبتلات الورديّة |
| Ich liefer jetzt das Paket aus und dann wieder ab zum Storchenberg. | Open Subtitles | سأقوم بتوصيل هذا الطرد وأعود إلى جبل اللقالق في أسرع وقت |
| Das, was in dem Paket ist, ist viel wertvoller als Drogen. | Open Subtitles | ما يُوجد بداخل ذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات |
| Wir müssen Augen in diesem Postamt haben und dieses Paket kriegen. | Open Subtitles | يجب أن نراقب مكتب البريد ذلك والحصول على ذلك الطرد |
| Wenn das Zip am Krankenhaus ankommt, sinkt es auf ca.10 Meter und wirft das Paket ab. | TED | وعندما تصل طائرتنا إلى المستشفى تبدأ بالهبوط إلى حوالي 30 قدماً و تسقط الطرد |
| Das Mädchen sagte, es sei offen. Ich dachte, ich könnte das Paket hier lassen. | Open Subtitles | أحدى الفتيات قالت أن بإمكانى ترك هذا الطرد هنا |
| Du gehst hin, übernimmst das Paket und bringst ihn her. | Open Subtitles | اذهب إلى العنوان المُعطى أستلم الطرد واحضره هنا |
| Er sagte, ich soll das Paket zum großen Haus bringen, an die Seitentür. | Open Subtitles | قال لي أن آخذ الطرد و أوصله للمنزل الكبير |
| Das Loch muss fertig sein... bevor du mit dem Paket im Kofferraum kommst. | Open Subtitles | أعني يجب أن تكون الحفر جاهزة قبل إحضار الطرد |
| Mit der rechten Hand, nur mit der rechten Hand, nimmst du das Paket und wirfst es rüber. | Open Subtitles | والآن بيدك اليمنى اليمنى فقط خذ الطرد وارمه هنا |
| Mit der rechten Hand, nur mit der rechten Hand, nimmst du das Paket und wirfst es rüber. | Open Subtitles | والآن بيدك اليمنى اليمنى فقط خذ الطرد وارمه هنا |
| Wir geben euch das Paket durchs Fenster. - In Ordnung. | Open Subtitles | أخرجوا السلم وأصعد نحن سنسلمك الطرد , حسناً ؟ |
| Bahnhof? Hat der Bahnhofsvorsteher das Paket noch angenommen? | Open Subtitles | الطرد الذي اعطيتك اياه هل قبله رئيس المحطة ؟ |
| Dann wissen wir jetzt, was in dem Paket drin war. | Open Subtitles | أعتقد أننا علمنا ماذا كان في الطرد الذي أخذه |
| Mein Käufer wollte mir 500 Dollar für das Paket bezahlen. | Open Subtitles | كان لديّ مشتري مستعد ليدفع لي 500 دولار لذلك الطرد |
| Dr. Richard Flemming hat dieses Paket an sich selbst geschickt. | Open Subtitles | هذا الطرد تم ارساله لدكتور فليمينج و قد ارسله لنفسه |
| Das Paket wurde an die alte Adresse geschickt. | Open Subtitles | ـ لكن الطرد مرسل إلى العنوانِ القديمِ ـ هذا صحيح |
| Hier an die Hauptgeschäftsstelle der East Bay Petrol Corporation wurde das Paket heute morgen geliefert. | Open Subtitles | هنا في مقر شركة بنزين الخليج الشرقية حيث سلم الطرد هذا الصباح |