Um die Geschichte noch ein wenig verrückter zu machen, Gail, Natashas neue Mutter, war 3 Tage vor der Geburt ihrer eigenen Tochter. | TED | و مما جعل الأشياء أكثر جنونا، كانت جال ، والدة نتاشا الجديدة على وشك أن تضع مولودتها بعد ثلاثة الأيام. |
Kann mir mal einer erklären, wie dieses... Ding die Mutter des Jungen sein kann? | Open Subtitles | هل يمكن لشخص ان يوضح لى كيف يمكن هذا الشىء والدة الفتى ؟ |
Sie ist bei ihrer Großmutter. Stephs Mutter. Sie ist sehr oft bei ihr. | Open Subtitles | إنها لدى جدتها ، والدة ستيف ، تمضي الكثير من الوقت هناك |
Ein Cop sollte nicht so mit dem Schmerz einer Mutter spielen. | Open Subtitles | لا يجدر بالشرطي أن يتلاعب بألم أمّ ٍ بتلك الطريقة |
Eine mittellose, alleinerziehende Mutter von vier Kindern stirbt an einer Krabbenallergie. | Open Subtitles | أمّ عازبة بأربعة أطفال ماتت بسبب حساسيتها من السلطعون الأزرق |
Wir werden Mom und Dad sein, und ich möchte nicht mit der Mutter meines Kindes streiten. | Open Subtitles | سنكون والدان، و لا أريد أن نكون متشاجران عندها مع والدة طفلي، لذا خذي هذا |
Wenn du mit drei Brüdern und ohne Mutter aufwächst, lernst du zu überleben. | Open Subtitles | لقد ترعرعت مع ثلاثة أشقاء بدون والدة أوو لقد عرف كيف تحيا |
Sie hofft wohl, dass der alte Roderick das Geld von Normas Mutter erbt. | Open Subtitles | من الواضح بأنها تأمَل بأن تئول كل أموال والدة نورما للعجوز رودريك |
Nur ein Leben, außer die andere Mutter trifft jemanden, der netter ist als Sie. | Open Subtitles | بعيدا عن حياتهم؟ حياة واحدة فحسب حتى تلاقي والدة الأخرى شخصا الطف منك |
Eine gefühllose Mutter, einen liebenden Vater, der ihr zu früh genommen wurde. | Open Subtitles | والدة عديمة الإحساس والد محب تم سلبه منها في وقت مبكر |
Vor fünf Jahren war ich eine alleinerziehende Mutter in einem Slumgebiet. | Open Subtitles | قبل 5 سنوات كنت والدة وحيدة أعيش في مشروع سكني |
Und die Mutter eines Jungen will tatsächlich Anzeige erstatten. - Gut. | Open Subtitles | هناك والدة أحد الفتيان تهددني بأنها ستدفع ببعض التهم ضدي |
Erzähl mir von Freitagabend. Es gab eine Party, sagte ihre Mutter. | Open Subtitles | فلتخبريني عن ليلة الجمعة والدة سوزي قالت أن هناك حفلة؟ |
Deshalb glauben wir, dass die Mutter des Unbekannten diejenige war, die körperlichen Missbrauch erlitt. | Open Subtitles | لهذا السبب نعتقد أن والدة المشتبه بالواقع هي من عانَت مِنَ الإعتِداءِ الجَسَدي |
Das Haus der Mutter des flüchtigen Terroristen... wurde gestern Nacht verwüstet. | Open Subtitles | منزل والدة الارهابي الذي يبحثون عنه تعرض للتخريب ليلة أمس |
So lange, wie um zu vergessen, dass eine Mutter dich mit einem Tierkadaver bewarf. | Open Subtitles | نفس المدة التي يتطلبها نسيان أن والدة أحدهم رمت حيواناً ميتاً عليك. |
Es ergab keinen Sinn, dass Gaylas Mutter so jung gestorben ist. | TED | إلا إنه من غير المعقول أن والدة غايلا يجب أن تتوفى في هذا العمر القصير. |
Ich traf auch eine unglaubliche Frau, die nun die Mutter meines zweijährigen Sohnes Sekou ist und sie lehrte mich, mich selbst auf eine gesunde Art zu lieben. | TED | كما تعرفت على امرأة رائعة والتي هي الآن والدة إبني سيكو البالغ عامين من العمر، وعلمتني كيف أحب نفسي بطريقة مفيدة. |
Du wirst nie eine zivilisiertere Königin finden oder eine mitfühlendere Mutter. | Open Subtitles | لن تجدين أبداً ملكة أكثر تحضراً ولا أمّ أكثر إنسانية |
Natürlich hält eine gute Mutter ihr Junges von solch einer Gefahr fern. | TED | وبالطبع، أمّ جيدة دائماً ستبعد صغارها عن مثل هذا التهديد. |
Hast du nicht eine tolle Mutter? | Open Subtitles | هذا جيّد، اربت عليها. يالها من أمّ عظيمة هذه التي تملكها، أليس كذلك؟ |