| Ich weiß, dass ich's versaut hab. Ich weiß, dass ich mich beschissen verhalten hab. | Open Subtitles | أعرف أنني أخفقت ، أعرف أنني قمت بشيء سيء |
| Es tut mir verdammt nochmal leid. Ich hab's versaut, Mann. | Open Subtitles | حسناً، اسمع أنا آسف، لقد أخفقت |
| Hör zu, ich weiß, ich hab Scheiße gebaut, ok. Ich weiß, dass ich's versaut hab. | Open Subtitles | أعرف أنني أخفقت ، أعرف أنني أخفقت |
| Wenn er's versaut, sorge ich für deine Abfindung. | Open Subtitles | بعد ذلك لو أخفق سوف أتولى الإنفاق عليكِ بنفسي وتسكينك |
| Wenn ich's versaut habe, wie komme ich dann an ihr Unterhöschen? | Open Subtitles | إذا كنت قد أفسدت الأمر إذا كيف حصلت على ثيابها الداخلية ؟ |
| Ich hab's versaut. Ich werde diesen Scheißkerl kriegen. | Open Subtitles | لقد اخفقت سوف القي القبض على ذلك السافل. |
| Ich hasse es, dass ich das sagen muss. Sie hat's versaut... | Open Subtitles | أكره أن أكون من يقول هذا لكنها أخفقت |
| Ja, ich wäre es beinahe nicht, weil, du weißt schon, ich hab's versaut und Menschen sind verletzt worden. | Open Subtitles | أجل، كدت لا أجيء... لأنّي... أخفقت وتأذى أناس بسببي، ويبدو أنّك اكتشفت أنّي... |
| Ich hab's versaut, ich weiß, einfach deinen Namen zu sagen. | Open Subtitles | لقد أخفقت أعرف فضحت اسمك |
| Hör zu, ich hab's versaut! | Open Subtitles | اسمعي لقد أخفقت |
| Ich hab's versaut, okay? | Open Subtitles | لقد أخفقت. حسناً؟ |
| Aber ich hab's versaut. | Open Subtitles | ولكنني أخفقت في الأمر |
| - Ich hab's versaut. Ich hab's versaut. | Open Subtitles | لقد أخفقت لقد أخفقت |
| Versaut... "Ich hab's versaut." | Open Subtitles | أخفقت لقد أخفقت |
| Ich weiß. Ich weiß, ich hab's versaut. | Open Subtitles | -أعرف، لقد أخفقت |
| - Ich hab's versaut. - Nein. | Open Subtitles | لقد أخفقت لا |
| Ich hab's versaut. | Open Subtitles | لقد أخفقت |
| Wenn er's versaut, sorge ich für deine Abfindung. | Open Subtitles | بعد ذلك لو أخفق سوف أتولى الإنفاق عليكِ بنفسي وتسكينك |
| Er hat's versaut. | Open Subtitles | لقد أخفق |
| Vom Chevy. Sie haben's versaut, Kemp. | Open Subtitles | السيارة لقد أفسدت الأمر يا كيمب |