Weil ihr nicht wüsstet, ob wir wieder kommen, hab's verstanden. | Open Subtitles | لأنكم لن تتأكدوا من أننا سنعود لقد فهمتُ |
Okay, du hattest Recht und ich lag falsch. Ich verstehe. Hab´s verstanden. | Open Subtitles | حسناً ، كنتِ على حق ،وأنا كنتُ مخطئاً أفهم هذا ، فهمتُ هذا |
- Du willst nicht gehen, ich hab's verstanden. - Gehst du? | Open Subtitles | لن ترغب في الذهاب، فهمتُ - أستذهبين أنتِ ؟ |
Ja, ja, ich hab's verstanden. | Open Subtitles | نعم,نعم,لقد فهمتها |
- Habt ihr's verstanden? | Open Subtitles | - هل فهمتها ؟ |
Okay, ich hab's verstanden. Genug über mich. | Open Subtitles | حسنا، فهمت هذا إذا لنكتفي بالحديث عن نفسي |
Das meine ich ernst. - Jetzt habe ich's verstanden. | Open Subtitles | انا جدية فهمت هذا ولم يكن مضحك |
Schau, ich hab's verstanden, aber bei diesem gefühlsbetonten Zeugs flippe ich aus. | Open Subtitles | اسمع، لقد فهمتُ ما تقصده. ولكن هذه الأمور السّطحيّة تخيفني! |
Du hast es klar gemacht. Ich hab's verstanden. | Open Subtitles | لقد أوضحت وجهة نظرك، فهمتُ |
Okay, ich hab's verstanden. | Open Subtitles | حسنًا, فهمتُ الأمر. |
Alles klar, okay. Ich hab's verstanden. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , لقد فهمتُ ذلك |
Ich hab's verstanden. Wir sind hier um Parker raus zu holen. | Open Subtitles | (لقد فهمتُ ، نحن هنا لنخرجَ (باركر |
Ich hab's verstanden. Du magst mich. | Open Subtitles | -كفى، فهمتُ الأمر |
Nein, ich hab's verstanden... | Open Subtitles | نعم، أعلم... . فهمتها |
- Nein, ich hab's verstanden. | Open Subtitles | - لا لقد فهمتها |
Und die Dinge habe ich. - Ich hab's verstanden. | Open Subtitles | -أجل، فهمتها |
Danke, Detective, sie hat's verstanden. | Open Subtitles | شكرًا لك أيها المحقق، لقد فهمت هذا. |
- Ja, hab's verstanden. | Open Subtitles | نعم, لقد فهمت هذا رائع |
Yeah. Danke. Ich hab's verstanden. | Open Subtitles | شكراً فهمت هذا |