"älter werden" - Translation from German to Arabic

    • يكبر
        
    • في السن
        
    • يكبرون
        
    Je länger man sie hat, desto älter werden sie, und sie lernen von ihrem Verhalten. TED و مع مرور الوقت يكبر أكثر فأكثر في السن و يبدأون بالتعلم عبر سلوكياتهم
    Ted, jeder Junge möchte älter werden um dann die Ärztin oder die Anwältin zu vögeln. Open Subtitles كل صغير حلمه أن يكبر ليضاجع دكتورة أو محامية
    Das kann ich nicht. Weißt du, wenn Frauen älter werden, ist es eklig. Wenn Männer älter werden, ist es hinreißend. Open Subtitles لا استطيع ، فالنساء حينما تكبر فيكون هذا رديئاً بينما حينما يكبر الرجال يكون هذا جميلاً
    Und manche Lehrstunden sind schmerzvoller, wenn wir älter werden, wenn der Einsatz höher wird. Open Subtitles وبعض الدروس تكون مؤلمة أكثر كلما نكبر في السن. عندما اتكون المخاطر أكبر.
    Das würde bedeuten, dass junge Menschen von heute nicht unbedingt Verbesserungen erfahren werden, wenn sie älter werden. TED مما يعني أن شباب اليوم قد لا يتمكنون من معايشة هذه التطورات مع تقدمهم في السن.
    es ist das, was wir von unseren Kindern lernen können, und es ist das, woran wir unsere Kinder erinnern können, wenn sie älter werden. TED هذا ما يمكننا أن نتعلمه من أطفالنا وهذا ما نستطيع بدورنا تذكير أطفالنا به عندما يكبرون.
    Wenn sie älter werden, beurteilen sie sie. Open Subtitles وعندما يكبرون , يحكمون عليهم احيانا ن يغفرون لهم
    Wendy, wenn die Kinder älter werden, verlieren sie ihre Nerven. Open Subtitles حين يكبر الصغار يفقدون أعصابهم
    Aber wenn unsere Kinder älter werden, müssen wir Sie loslassen. Open Subtitles ولكن عندما يكبر آبنائنا يجبُ علينا أن نتركهم لوحدهم قليلاً. الأمر هو...
    Er wird älter werden und Fragen stellen. Open Subtitles كنت أفكر... عندما يكبر ابني ويسألني...
    Lass ihn älter werden. Open Subtitles دعيه يكبر
    Orgie, bei der die Musik nie endet, die Groupies niemals älter werden, und Ihr Schwanz niemals verschrumpelt und abfällt, druch irgendeine unbekannte Geschlechtskrankheit. Open Subtitles السُكر حيث لن تنتهي الموسيقى. المعجبات لن يكبرن في السن. وقضيبك لن يذبل أو يتهاوى
    Nur weil wir älter werden, heißt das nicht, dass wir keinen Spaß haben können. Open Subtitles لاننـا نكبــر في السن لايعنــي نحن لانستطيع أن نقضي وقت ممتع
    Je mehr Menschen älter werden, oberhalb des Rentenalters und älter, desto weniger Menschen sind da, um sich um sie zu kümmern. TED وحيث أن أعداد الأشخاص الذين هم أكبر - فوق سن التقاعد و يتقدمون في السن - في تزايد سيكون هناك اشخاص أقل يهتمون بهم
    Hört zu, das "älter werden" macht mir nichts aus. Open Subtitles انظر, أنا لا أهتم بتقدمي في السن
    Ich schließe meine Augen und genau dort möchte ich nie älter werden Open Subtitles أغلق عيني هناك حق وأتمنى أبدا في السن
    Bei den meisten Kinderstars vergeht der Ruhm, wenn sie älter werden, weil sie anfangen, seltsam auszusehen. Open Subtitles فكري بالاطفال الممثلين,تعلمين؟ انهم لا يكونوا ممثلين عندما يكبرون. السبب انه عندما يكبرون يبداون بان يصبحوا غريبين..
    Ich fürchte um diese ganze Generation junger Menschen. Wenn ihre ersten Erfahrungen mit Politik so viel Abscheu beinhaltet, werden sie sich nicht an der Politik beteiligt wollen, wenn sie älter werden. TED أخافُ أن هذا الجيل الكامل من الشباب الصغار، إذا تم تعريفهم بالسياسة التي تتضمن الكثير من الإشمئزاز، لن يرغبون في المشاركة في السياسة عندما يكبرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more