"ärger bekommen" - Translation from German to Arabic

    • في مشكلة
        
    • في مشاكل
        
    • بمشاكل
        
    • في متاعب
        
    • في المتاعب
        
    • في ورطة
        
    Aber jetzt wird diese Person jede Menge Ärger bekommen. Open Subtitles و لكن الآن هذا الشخص سيكون في مشكلة كبيرة
    Falls wir Ärger bekommen, werden wir etwas brauchen, das wir eintauschen können. Open Subtitles لو وقعنا في مشكلة سنحتاج إلى شيء لنبادل به
    Aber ich glaube, ihre Freunde könnten Ärger bekommen. Open Subtitles .. انا اعتقد مجموعة اصدقائها ربما بدأوا في الدخول في مشاكل
    Ich möchte auf keinen Fall, dass sie daraus lernen... dass sie verbergen sollten, wer sie sind oder was sie denken... wenn sie glauben, dass sie dadurch Ärger bekommen. Open Subtitles وإن الشيء الأخير الذي أريدهم أن يتعلموه مما جرى.. هو أنهم يجب أن يخفوا حقيقتهم, أو معتقداتهم.. إذا كانوا يظنون أن ذلك قد يدخلهم في مشاكل.
    Ich kann großen Ärger bekommen, wenn das jemand erfährt. Open Subtitles أعني , يمكنني أن اقع بمشاكل خطيرة إذا علم أحد عن هذا
    Oh nein, nein. Das letzte Mal habe ich Ärger bekommen. Open Subtitles كلا, كلا, في اخر مرة اقتربت و وقعت في متاعب
    Dafür könnten Sie viel Ärger bekommen. Open Subtitles كنت على وشك أن تقع في المتاعب ولكن ينتابني شعور أنك لاتأبه لذلك
    R.S. : Sollte Ivan deswegen nun Ärger bekommen? TED آر . إس . : هل يجب أن نأخذ إيفان في ورطة لأخذ ساندوتش جاشوا ؟
    Dafür kann ich Ärger bekommen, und das will ich nicht. Open Subtitles يمكن أن أقع في مشكلة بسبب هذا، ولا أريد ذلك.
    Du hast keinen Ärger bekommen, weil du diesem hinterhältigen Pisser eine reingehauen hast, deshalb nicht. Open Subtitles تقع في مشكلة لأنّك ضربت ذلك الشقي في وجهه. على الإطلاق
    Du hast Ärger bekommen, weil du diesem hinterhältigen Pisser eine reingehauen hast, während andere dabei waren. (STÖHNT) Open Subtitles بل وقعت في مشكلة لأنّك ضربت هذا الشقي في وجهه أمام الآخرين.
    Wer, Alex? - Warte, wird er deswegen Ärger bekommen? Open Subtitles انتظر، هل سيقع في مشكلة جراء ذلك؟
    So schnell Ärger bekommen? Open Subtitles واقع في مشكلة بهذه السرعة؟
    - Sie werden Ärger bekommen. Open Subtitles -انت الآن اصبحت في مشكلة حقيقية
    Ihre Verwandten sagten zu ihr: "Wenn wir nicht gehen und nicht tun, was uns befohlen wurde, werden wir Ärger bekommen." TED قال لها أقاربها، "إلم نذهب، إلم نفعل ما قيل لنا فسنقع في مشاكل كبيرة."
    Ich will nicht auch Ärger bekommen. Open Subtitles لا أريد الوقوع في مشاكل أيضًا.
    Oh, wir werden alle großen Ärger bekommen! Open Subtitles نحن سوف نكون في مشاكل
    Ich schwöre, ich will keinen Ärger bekommen. Open Subtitles أقسم أنني لا أُحاول التسبب بمشاكل
    Bring den Film zurück, bevor wir Ärger bekommen. Open Subtitles أرجع الفلم قبل أن ندخل بمشاكل
    Würde Nina Ärger bekommen? Open Subtitles هل ستتورط (نينا) بمشاكل ؟
    Und wir wollen doch nicht, dass Sie Ärger bekommen. Open Subtitles ونحن لا نريدك أن تقع في متاعب.
    Es ist so wichtig, für alle in diesem Flugzeug, dass Sie Ärger bekommen, wenn Sie nicht zuhören. Open Subtitles إنه مهمٌ جداً لكل شخص على هذه الطائرة -سوف تقعين في المتاعب إن لم تصغي
    Es geht mich ja nichts an, aber Sie könnten Ärger bekommen. Open Subtitles أنه ليس من شأني و لكن هذا يبدو وكأنه قد يجعلك في ورطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more