"ärgert mich" - Translation from German to Arabic

    • يزعجني
        
    • تزعجني
        
    Das ärgert mich. Sie haben meine Aussage verfälscht. Open Subtitles هذا ما يزعجني , السيد جاريسون لقد غيروا أقوالى
    Ich bin nicht sauer wegen des Geldes. Na ja, Scheisse, es ärgert mich schon... aber darum geht's mir nicht. Open Subtitles ليس المال ما يزعجني أعني، نعم، تباً، إنه يزعجني
    Sie ist alt genug. Sie hätte nicht so schreien müssen. Es ist okay Dad, es ärgert mich nicht. Open Subtitles الفتاة ليست صغيرة وليس عليها أن تصرخ هكذا لا بأس، أبتاه لم يزعجني ذلك
    Sie gibt mir Ratschläge. Das ärgert mich, sie geht mir auf die Nerven. Open Subtitles تقدّم لي النصائح, التي تزعجني وتضايقني
    Manchmal ärgert mich ihre bestimmende Art. Open Subtitles تزعجني عندما تخبرني ماذا افعل
    Nichts ärgert mich so sehr wie Alkoholkonsum von Minderjährigen. Open Subtitles لا شيء يزعجني مثل الأولاد القاصرين عندما يشربون
    An ihr ist etwas anders, etwas, das ich nicht ganz verstehe und das ärgert mich. Open Subtitles ثمة أمر مختلف حيالها لست .أفهمه بعد، وذلك يزعجني
    Und das ärgert mich seit 50 Jahren. Open Subtitles ولقد كان يزعجني ذلك طوال خمسين سنة
    Es ist nur... es ärgert mich, dass ich es nicht erklären kann. Open Subtitles الأمر فقط... يزعجني أنه لا يسعني تفسير الأمر
    Gut, es ärgert mich. Open Subtitles حسناً، هذا يزعجني.
    Das ärgert mich wirklich. Open Subtitles \u200fهذا الأمر يزعجني جداً
    Es ärgert mich. Open Subtitles هذا يزعجني.
    Manchmal ärgert mich ihre bestimmende Art. Open Subtitles تزعجني عندما تخبرني ماذا افعل
    Die eine Sache ärgert mich. Open Subtitles إليك الحقيقة التي تزعجني
    Es ärgert mich wirklich. Open Subtitles \u200fإنها تزعجني جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more