"ärmsten menschen der" - Translation from German to Arabic

    • أفقر شعوب
        
    Es geht um unangemessene Prioritäten und darum, wofür Mittel verwendet werden. Es geht um moralische Werte, die es angemessen erscheinen lassen, Banker zu retten – die von allen außer sich selbst erwarten, für das von ihnen verursachte Schlamassel aufzukommen –, und unangemessen, die ärmsten Menschen der Welt zu entschädigen, deren Überleben gerade aufgrund des Schlamassels gefährdet ist, das die Industrieländer verursacht haben. News-Commentary من الواضح أن الأمر لا يتعلق بمدى توفر الموارد. بل إن المشكلة ناجمة عن الأولويات غير المناسبة في تخصيص الموارد، والقيم الأخلاقية التي تجعل من اللائق إنقاذ المصرفيين الذين ينتظرون من الجميع غير أنفسهم أن يتحملوا تكاليف علاج الفوضى التي أحدثوها، ومن غير اللائق تعويض أفقر شعوب العالم، والتي أصبحت قدرتها على البقاء مهددة بسبب الفوضى التي أحدثتها البلدان المتقدمة.
    Wenn Abnehmer darauf bestehen ausschließlich moralisch vertretbare Diamanten zu kaufen, können Händler in die Lage versetzt werden diese Forderung bis an ihre Quellen zurückzureichen. Und wenn sich die Diamantenindustrie eine ethische Grundlage geben kann, könnte sie eine Botschaft an andere Branchen senden, die Geschäfte mit Rohstoffvorkommen machen, die faktisch einigen der ärmsten Menschen der Welt gestohlen werden. News-Commentary هناك حاجة ملحة إلى تبني معايير أعلى من تلك التي أرستها عملية كيمبرلي. وإذا أصر المستهلكون على شراء الماس الذي يتم استخراجه وتداوله بما يتفق مع المبادئ الأخلاقية فقط، فقد يتمكن التجار من إعادة تنشيط الطلب على مصادرهم. وإذا تمكنت صناعة الماس من وضع نفسها على مسار أخلاقي، فقد تبعث بذلك رسالة إلى الصناعات الأخرى التي تتداول الموارد المسروقة فعلياً من بعض أفقر شعوب العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more