"örtliche rechnungsprüfer" - Translation from German to Arabic

    • مراجعي الحسابات
        
    • مراجع حسابات مقيم
        
    So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet. UN فحينما تشمل ولاية بعثة ما أنشطة فنية ضخمة ومعقدة، أو عندما تدير البعثة صندوقا استئمانيا كبيرا، قد يكون من المناسب أن يوفد إليها مراجع إضافي واحد أو أكثر من مراجعي الحسابات المقيمين.
    Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre. UN وبالمقابل، قد يطلب المكتب عددا من مراجعي الحسابات المقيمين أقل مما تستوجبه الصيغة عندما تكون هناك عوامل تجعل المخاطر أقل في البعثة.
    Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist. UN وأصبح ينظر إلى كبير مراجعي الحسابات المقيمين، في معظم البعثات، على أنه مورد قيّم متاح لرئيس البعثة، وتلجأ الإدارة إليه بشكل متزايد في الاستعراضات الخاصة والمشورة.
    Dies kann eine Erhöhung oder Verringerung der vom AIAD in künftigen Haushaltsanträgen für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt zu beantragenden Ressourcen für örtliche Rechnungsprüfer zur Folge haben. UN وقد يسفر هذا عن زيادة أو نقصان موارد مراجعي الحسابات المقيمين التي ستطلب في عروض الميزانية المقبلة للمكتب المتعلقة بحساب الدعم.
    89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen. UN وتمول 89 وظيفة منها من موارد خارجة عن الميزانية، بما في ذلك 27 وظيفة مراجع حسابات مقيم في بعثات حفظ السلام و 8 وظائف لمحققين إقليميين معنيين بالحالات المتعلقة بحفظ السلام.
    74 dieser Stellen, einschließlich 33 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer und Ermittler in verschiedenen Friedenssicherungsmissionen, werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert. UN ويتم تمويل 74 من هذه الوظائف من موارد خارجة عن الميزانية بما في ذلك 33 لـوظائف مراجعي الحسابات والمحققين المقيمين لدى فرادى بعثات حفظ السلام.
    Bei der ONUB etwa war der leitende örtliche Rechnungsprüfer dem hochrangigen Leitungspersonal der Mission maßgeblich dabei behilflich, einen strategischen Managementprozess in Gang zu bringen, während bei der UNMIL der leitende örtliche Rechnungsprüfer die Missionsleitung bei der Einführung eines Risikomanagementprogramms unterstützte. UN وهذا يجسد تغيرا رئيسيا في 'ثقافة` البعثات. فقد اضطلع، على سبيل المثال، كبير مراجعي الحسابات المقيمين، في عملية الأمم المتحدة في بوروندي، بدور حيوي في مساعدة كبار مديري البعثة على تنفيذ عملية إدارية استراتيجية.
    8. ersucht den Generalsekretär, die mit der Resolution 55/273 der Generalversammlung vom 14. Juni 2001 gebilligte Formel im Hinblick auf die Dienstposten für örtliche Rechnungsprüfer in vollem Umfang anzuwenden und die Informationen über die Beschäftigung solcher örtlichen Rechnungsprüfer in seinen künftigen Berichten über den Sonderhaushalt in konsolidierter Form vorzulegen; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن ينفذ تنفيذا تاما الصيغة الموافق عليها في قرار الجمعية العامة 55/273 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 في ما يتعلق بوظائف مراجعي الحسابات المقيمين، وأن يقدم معلومات عن توظيف مراجعي الحسابات المقيمين بطريقة موحدة في تقاريره المقبلة عن حساب الدعم؛
    Vor der Einführung der Formel für die Zuteilung örtlicher Rechnungsprüfer zu Missionen wurden Prüfungsteams vom Amtssitz der Vereinten Nationen entsandt, um Prüfungen bei Missionen durchzuführen, die nicht über örtliche Rechnungsprüfer verfügten, oder um zusätzliche Prüfungsdienste bei Missionen zu erbringen, denen nur sehr wenige örtliche Prüfer zugeteilt worden waren. UN 13 - قبل وضع صيغة إيفاد مراجعي الحسابات المقيمين إلى البعثات، كانت أفرقة من المقر ترسل لمراجعة حسابات البعثات التي ليس لديها مراجعون مقيمون للحسابات، ولدعم الخدمات في البعثات التي لم يخصص لها سوى عدد قليل من مراجعي الحسابات المقيمين.
    Die Abteilung Innenrevision II (IAD II) mit Sitz in Genf umfasst den Innenrevisionsdienst UNHCR, die Sektion Sonderaufgaben, die Sektion Innenrevision Genf und die Sektion Innenrevision Nairobi sowie örtliche Rechnungsprüfer, die dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, dem Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und der Wirtschaftskommission für Afrika zugeteilt sind. UN وتشتمل الشعبة الثانية للمراجعة الداخلية للحسابات ومقرها في جنيف، على دائرة مراجعة الحسابات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وقسم المهام الخاصة، وقسم مراجعة الحسابات في جنيف، وقسم مراجعة الحسابات في نيروبي، الذي يضم مراجعي الحسابات المقيمين الموفدين إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more