"über deinen vater" - Translation from German to Arabic

    • عن والدك
        
    • عن أبيك
        
    • بشأن والدكِ
        
    • عن والدكِ
        
    • بخصوص والدك
        
    Rynn, ich glaube nicht, was du über deinen Vater erzählst. Open Subtitles رين .. أنا لا أصدق ما تخبرينى به عن والدك
    Ich habe auf dem College eine Arbeit über deinen Vater geschrieben. Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني كتبت مقالاً عن والدك بالكلية؟ حقاً؟
    Es ist einfach schön zu hören, wie du etwas nettes über deinen Vater sagst. Open Subtitles من اللطيف سماعك وأنت تذكر أموراً طيّبة عن والدك
    Es ist einfach schön zu hören, wie du etwas nettes über deinen Vater sagst. Open Subtitles انّه لمن الرائع سماع أنّك تقول أشياء لطيفة عن أبيك أنا لم أقل أشياء لطيفة عن أبي
    Ich hätte dir nicht die Wahrheit über deinen Vater sagen sollen. Open Subtitles ربما لم يكن يجب أن أُخبركِ الحقيقة بشأن والدكِ
    So kannst du jedes verrücktes Gerücht über deinen Vater akzeptieren. Habe ich denn Unrecht? Open Subtitles فقط لتتقبل كل نظرية مجنونة تسمعها عن والدك
    Aber ich liebe den Aufsatz den du über deinen Vater geschrieben hast. Open Subtitles ولكن يعجني المقال الذي كتبته عن والدك نعم حسنا
    Wenn du Geschichten über deinen Vater hören möchtest, komm heimlich zum Café. Open Subtitles تعالي للتكلّم معي إن رغبتِ بالحديث عن والدك
    Rede nicht so über deinen Vater. Open Subtitles لا أريدك أن تتحدثي هكذا عن والدك
    Im Labor. Das könnte dir einige Antworten über deinen Vater liefern. Open Subtitles قد يعطيك هذا بعض الاجابات عن والدك
    Sprich nicht so über deinen Vater. Open Subtitles لا تتحدث عن والدك بهذه الطريقة
    Du musst nicht über deinen Vater reden. Open Subtitles ليس عليك التحدث عن والدك إن لم ترد ذلك
    - Kensi, würdest du über deinen Vater zu reden? Open Subtitles " كينزي " هل تشعرين برغبة في التحدث عن والدك ؟
    Dich ärgert, dass er über deinen Vater sprach. Open Subtitles أنت غاضب فقط لأنه كان يتحدث عن والدك.
    Du glaubst, nicht viel über deinen Vater zu wissen, aber ihr habt mehr gemeinsam, als du denkst. Open Subtitles قد تعتقد أنّك لا تعرف الكثير عن والدك... لكنْ بينكما قواسم مشتركة أكثر ممّا تعتقد
    Es gibt so viel, was ich dir über deinen Vater erzählen möchte. Open Subtitles هناك الكثير أريد أن أخبرك به عن والدك.
    Tja, es gibt 'ne Menge Scheiße, die du über deinen Vater nicht weißt. Open Subtitles هنالك أمور عديدة لا تعرفها عن والدك
    Leg bitte nicht gleich auf." Ich wollte dir bloß sagen, dass du wissen sollst, dass ich mir deine Worte zu Herzen genommen habe. über deinen Vater, mein ich. Open Subtitles أردت فحسب أن أقول أني فكرت ملياً بما قلته عن أبيك
    Du kannst ruhig über deinen Vater reden, Zoe. Open Subtitles لا بأس أن تتحدثي عن أبيك, زوى
    Ich dachte, die Vergeltungssache hätte damit zu tun, was Treadwell über deinen Vater schrieb? Open Subtitles ظننت أن هذا القصاص متعلق بما كتبه (تريدويل) عن أبيك
    Es wird Zeit, dass wir über deinen Vater reden. Open Subtitles لقد حان الوقت للتحدّث بشأن والدكِ
    über deinen Vater steht viel in der Zeitung. Und ich mag Polizeistories. Open Subtitles كثيراً ما يكتبون عن والدكِ في الصحف أنا مهتم بقصص الجرائم
    Es gibt da etwas, das du über deinen Vater wissen musst. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفه بخصوص والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more