erfreut über den Bericht des Generalsekretärs über die Frage der Flugkörper unter allen Aspekten, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن مسألة القذائف من جميع جوانبها، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 9. August 2000 (S/2000/785), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 9 آب/أغسطس 2000 (S/2000/785)، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 13. Juni 2000 (S/2000/566), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/566)، |
erfreut über den Bericht des Generalsekretärs vom 10. September 2004 (S/2004/725) und die darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/725) وبالتوصيات الواردة فيه، |
92. empfiehlt den Teilnehmern an der Tagung des Beratungsprozesses, ihre Beratungen über den Bericht des Generalsekretärs über Ozeane und Seerecht rund um die folgenden Themen zu organisieren: | UN | 92 - توصي بأن تنظم العملية التشاورية مناقشاتها حول المجالات التالية، أثناء مداولاتها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها: |
erfreut über den Bericht des Generalsekretärs vom 16. April 2004 (S/2004/300) und die darin enthaltenen Empfehlungen unterstützend, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004 (S/2004/300) ويؤيد توصياته، |
ferner mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs über die Fortführung des Registers und seine Weiterentwicklung, | UN | وإذ ترحب كذلك بتقرير الأمين العام بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره()، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs und den Bericht der Unabhängigen Evaluierungsgruppe, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام() وبتقرير فريق التقييم المستقل()، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs über die jüngsten Entwicklungen und den derzeitigen Stand des Durchführungsübereinkommens, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن التطورات الحديثة والحالة الراهنة للاتفاق()، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 26. Juni 2001, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2001()، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 26. Juli 2002 (S/2002/834), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 (S/2002/834)، |
erfreut über den Bericht des Generalsekretärs vom 26. März 2003 (S/2003/374) und die darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 آذار/مارس 2003 (S/2003/374) وبالتوصيات الواردة فيه، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 1. April 2003 über seinen Gute-Dienste-Auftrag in Zypern (S/2003/398), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/398) عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص، |
erfreut über den Bericht des Generalsekretärs vom 11. September 2003 (S/2003/875) und die darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/875، وبتوصياته، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 12. Juli 2000 (S/2000/683) und über die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen sowie mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Persönlichen Abgesandten, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 12 تموز/يوليه 2000 (S/2000/683) وبالملاحظات والتوصيات الواردة فيه، ويعرب عن تأييده التام للدور والأعمال التي يضطلع بها المبعوث الشخصي، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 10. März 2000 (S/2000/208), insbesondere seine Empfehlung betreffend die Erhöhung der derzeit für Ersatzteile und Ausrüstungsgegenstände für die Erdölindustrie angesetzten Mittel gemäß Ziffer 28 der Resolution 1284 (1999), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 10 آذار/مـــــــارس 2000 (S/2000/208) ولا سيما توصيته بشأن المبالغ المضافة إلى الاعتمادات المرصودة حاليا لقطع الغيار والمعدات النفطية عملا بالفقرة 28 من القرار 1284 (1999)، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 26. Oktober 2000 (S/2000/1029) und über die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen sowie mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Persönlichen Abgesandten, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/1029) وبالملاحظات والتوصيات الواردة فيه، وإذ يعرب عن تأييده التام لدور المبعوث الشخصي ولما يضطلع به من أعمال، |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 30. Juni 2000 (S/2000/643) und unter Hinweis auf das Schreiben seines Präsidenten, in dem der Beschluss des Generalsekretärs, Erkundungs- und Verbindungsgruppen in die Region zu entsenden, gebilligt wird (S/2000/676), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/643)، وإذ يشير إلى رسالة رئيس المجلس التي يؤيد فيها قرار الأمين العام إيفاد أفرقة استطلاع واتصال إلى المنطقة (S/2000/676)، |
41. empfiehlt den Teilnehmern an der zweiten Tagung des Beratungsprozesses, ihre Beratungen über den Bericht des Generalsekretärs über Ozeane und Seerecht rund um die folgenden Themen zu organisieren: | UN | 41 - توصي بأن تنظم العملية التشاورية مناقشاتها أثناء المداولات التي ستجريها في اجتماعها الثاني بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار بحيث تدور حول مجالي التركيز التاليين: |
68. empfiehlt den Teilnehmern an der Tagung des Beratungsprozesses, ihre Beratungen über den Bericht des Generalsekretärs über Ozeane und Seerecht rund um die folgenden Themen zu organisieren: | UN | 68 - توصي بأن تعمد العملية التشاورية، أثناء المداولات التي ستجريها في اجتماعها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، إلى تنظيم مناقشاتها بحيث تتمحور حول المجالات التالية: |
62. empfiehlt den Teilnehmern an der Tagung des Beratungsprozesses, ihre Beratungen über den Bericht des Generalsekretärs über Ozeane und Seerecht rund um die folgenden Themen zu organisieren: | UN | 62 - توصي بأن تعمد العملية التشاورية، أثناء المداولات التي ستجريها في اجتماعها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، إلى تنظيم المناقشات بحيث تتمحور حول المجالين التاليين: |