Bericht über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen | UN | تقرير عن المشاورات بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
Schreiben der Präsidentin der Generalversammlung vom 26. Juni 2007 an alle Ständigen Vertretungen und Ständigen Beobachtervertretungen bei den Vereinten Nationen betreffend den Bericht der Ständigen Vertreter Chiles und Liechtensteins über die Konsultationen zur Reform des Sicherheitsrats | UN | رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2007 موجهة من رئيسة الجمعية العامة إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة بشأن تقرير الممثل الدائم لشيلي والممثل الدائم لليختنشتاين عن المشاورات بشأن إصلاح مجلس الأمن |
Schreiben der Präsidentin der Generalversammlung vom 20. April 2007 an alle Ständigen Vertretungen und Ständigen Beobachtervertretungen bei den Vereinten Nationen betreffend den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen | UN | رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2007 موجهة من رئيسة الجمعية العامة إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة بشأن تقرير الميسرين عن المشاورات المتعلقة بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
2. fordert die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte auf, sie über die Konsultationen unterrichtet zu halten, die ihr Amt und der Generalsekretär darüber führen, wie die Übergangsregierung der Demokratischen Republik Kongo bei der Bewältigung des Problems der Straflosigkeit unterstützt werden kann; | UN | 2 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إطلاع الجمعية العامة أولا بأول على ما يجري من مشاورات بين المفوضية والأمين العام فيما يتعلق بطرق مساعدة الحكومة الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية على معالجة مشكلة الإفلات من العقاب؛ |
7. fordert den Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte auf, sie über die Konsultationen unterrichtet zu halten, die sein Amt und der Generalsekretär darüber führen, wie die Übergangsregierung der Demokratischen Republik Kongo bei der Bewältigung des Problems der Straflosigkeit unterstützt werden kann; | UN | 7 - تهيب بمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إطلاعها أولا بأول على ما يجري من مشاورات بين مفوضيته والأمين العام فيما يتعلق بالطرق الكفيلة بمساعدة الحكومة الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية على معالجة مشكلة الإفلات من العقاب؛ |