Und so versuchen wir, Informationen über die Wichtigkeit der Baumkronen zu verbreiten, über die Schönheit der Baumkronen, die Notwendigkeit intakter Baumkronen, an Menschen außerhalb der akademischen Welt. | TED | ولذا فإننا نحاول أن نشر المعلومات عن أهمية المظلة، جمال المظلة، ضرورة وجود المظلات السليمة، للناس من خارج الأكاديمية. |
Bill Gates hat über die Wichtigkeit von Bildung gesprochen und im Speziellen über das Modell das KIPP liefert. "Wissen ist Macht" | TED | تحدث بيل جيتس عن أهمية التعليم خاصة النموذج الذي كان يقدمه برنامج KIPP "المعرفة هي القوة" |
Ich bin ziemlich sicher, dass viele von Ihnen wichtigere Dinge heute Abend zu tun hätten, als hier heraus zu kommen und zu zu hören, wie ein Farmer über die Wichtigkeit von Getreide-Subventionen redet. | Open Subtitles | إنّي متأكّد تماما بأن الكثير منكم كان لديه أمور هذه الليلة أهم من القدوم و السماع لمزارع يتحدث عن أهمية دعم الذرة بالمعونات |
Wir haben gestern über die Wichtigkeit neuer Materialien gehört. | TED | سمعنا بالأمس عن أهمية المواد |
Ich finde es schon ironisch, wenn der Präsident über die Wichtigkeit von Erfahrung spricht, bedenkt man die Tatsache, dass er seine Frau als UN Botschafterin berufen hat | Open Subtitles | من المثير للسخرية تحدث الرئيس عن أهمية الخبرات بالاستناد إلى واقع تعيينه زوجته سفيرة لنا في (الأمم المتحدة) |