| Aber wir konnten uns gegenseitig als Menschen sehen, als wir über Familie redeten, über das tägliche Leben, wie wichtig die Zukunft unserer Kinder ist. | TED | لكننا رأينا بعضنا بصفتنا بشرًا عندما تكلمنا عن العائلة والحياة اليومية وأهمية مستقبل أطفالنا. |
| - Halt mir keinen Vortrag über Familie, Schwester oder nicht. | Open Subtitles | لا تحاضريني عن العائلة سواء كنت أختي أم لا. |
| Alles, was du über Familie gesagt hast, ist gelogen. | Open Subtitles | - كل ما أخبرتنا إياه عن العائلة كذبة - لا، ليس كذلك |
| Reden Sie mit mir nicht über Familie. | Open Subtitles | لا تتحدث لى عن العائلة |
| Eine Geschichte über Familie... | Open Subtitles | قصة عن العائلة. |
| Was weißt du über Familie? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن العائلة |
| Du weißt nichts über Familie! | Open Subtitles | انت لا تعرف شيء عن العائلة! |
| Eine Geschichte über Familie... | Open Subtitles | قصة عن العائلة... |
| Eine Geschichte über Familie... | Open Subtitles | قصة عن العائلة... |
| Eine Geschichte über Familie... | Open Subtitles | قصة عن العائلة... . |
| Eine Geschichte über Familie... | Open Subtitles | قصة عن العائلة |
| Eine Geschichte über Familie... | Open Subtitles | قصة عن العائلة |
| Eine Geschichte über Familie... | Open Subtitles | قصة عن العائلة |
| Eine Geschichte über Familie... | Open Subtitles | قصة عن العائلة |