Wenn wir über Schönheit sprechen, kommen wir nicht darum herum, dass viele Experimente auf diese Weise durchgeführt wurden, mit Gesichtern und anderen Dingen, die wir haben. | TED | عندما نتحدث عن الجمال لا يمكنك ان تتجاهل حقيقة ان هناك الكثير من الابحاث جرت بهذا الخصوص بواسطة أوجه الأشخاص |
aber wirklich, es war was ich über mich selbst entdeckt habe und was ich anbieten kann in dem Raum einer Austellung, über Schönheit zu reden, über Macht zu reden, über uns selbst zu reden, und miteinander zu reden und zueinander zu sprechen. | TED | و لكن في الحقيقة ، لإكتشافي لنفسي و ما يمكن ان أقدمه في مساحة المعرض للحديث عن الجمال ، للحديث عن السلطة ، للحديث عن أنفسنا ، للتحدث و التكلم مع بعضنا البعض. |
Hey, Mädels, sprechen wir über Schönheit. | Open Subtitles | ..مرحباً يافتيات فلنتكلم عن الجمال |
Ich würde sie gern kennenlernen. Brunchen wir morgen zusammen. Sie können über Schönheit sprechen, wir über Geschäfte. | Open Subtitles | يجب علنا ان نتناول الغداء معهم غدا- يمكنهم التكلم عن الجمال ونحن عن الاعمال- |
Ich hab mal über Moshe Safdies Gedanken über Schönheit nachgedacht, die sie uns gestern vortrug. Da Hyde in seinem Buch sagt, dass Trickster manchmal Schönheit hervorbringen können. | TED | كنت أفكر بما قاله موشيه صفيدي البارحة عن الجمال لانه في كتابه , هايدي قالت "بعض المخادعون يمكن أن يعطوا نصائح في الجمال " |