"überall um uns herum" - Translation from German to Arabic

    • في كل مكان حولنا
        
    • حولنا في كل مكان
        
    • بكل مكان حولنا
        
    Und folgerichtig können wir das Ergebnis davon überall um uns herum beobachten. TED وبالتالي، يمكننا أن نرى النتيجة في كل مكان حولنا.
    Als gäbe es diesen ständigen Unterton von Hass, der überall um uns herum hochbrodelte und immer mehr überkochte. TED وكأنه كان هناك تيار الكراهية الثابت وهو يدور في كل مكان حولنا ويفيض بشكل متزايد.
    überall um uns herum haben Metaphern ein Geheimleben. TED التعبير مجازيا يعيش سراً في كل مكان حولنا.
    Die Propaganda für die Ein-Kind-Politik, war überall um uns herum. TED كان دعاية تشجيع سياسة طفل واحد حولنا في كل مكان
    (Gitarre) Wenn ich mir die Welt anschaue, sehe ich Musik, überall um uns herum. TED (عزف غيتار) عندما أنظر إلى العالم أرى الموسيقى حولنا في كل مكان.
    überall um uns herum wurden Kontrollpunkte errichtet. Open Subtitles هناك نقاط تفتيش مقامة بكل مكان حولنا -إننا محاصران
    Entspann dich, Quagmire, Nahrung gibt es überall um uns herum. Open Subtitles أهدأ , كواغماير , هناك طعام في كل مكان حولنا
    Es passiert überall um uns herum. Open Subtitles وهو ما يحدث في كل مكان حولنا.
    - Mit Indianern überall um uns herum? Open Subtitles -مع الهنود في كل مكان حولنا ؟
    Gottes Herrlichkeit ist überall um uns herum, Hannah. Open Subtitles مجد الرب في كل مكان حولنا (هانا)
    überall um uns herum. Open Subtitles بكل مكان حولنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more