"überdeckt" - Translation from German to Arabic

    • يغطي
        
    • غطته
        
    Das Make-up am Hals überdeckt Spuren früherer Halswunden. Open Subtitles المكياج على العنق يغطي أثار إصابات العنق
    Adrians Gitarrenspiel ist die Naht, die Struktur, der Stoff, der alles überdeckt. Open Subtitles الغيتار أدريان اللعب هو خياطة. هو النسيج. النسيج الذي يغطي جميع الهياكل.
    Es wird von einem unbekannten Geräusch überdeckt. Open Subtitles هناك تشويش غير معروف يغطي عليها
    Ein Tattoo, das "Lenny" sagte. Aber sie hat es überdeckt. Open Subtitles غطته بإسمك يا بين
    Ihr Nachbar war überdeckt mit dem Blut der Infizierten. Open Subtitles جارك غطته دماء ملوثة
    - Nein, du bist verletzt und die Wut überdeckt den Schmerz, aber mir war klar, dass du das nicht weißt. Open Subtitles -لا، أنت مجروح واغضب يغطي ذلك الألم، وأعلم أنك لم تعلم ذلك
    Allgemein ist man sich nämlich einig, dass die europäischen Länder mit den großen Problemen unserer Zeit wie Klimawandel, Einwanderung, den Herausforderungen einer globalisierten Ökonomie und vor allem der Sicherheit nicht alleine fertig werden. Seit 1945 überdeckt die Pax Americana Europas Unfähigkeit, seine eigene Sicherheit zu gewährleisten. News-Commentary فمنذ عام 1945، كان "السلام الأميركي" يغطي على عجز أوروبا عن إدارة أمنها الخاص. ويعشق الأوروبيون الحديث عن قيم السلام والتفاهم، في حين تتولى القوة العسكرية الأميركية رعاية سلامتهم وأمنهم. وقد أدى هذا إلى خلق درجة من التواكل لابد من علاجها، وإن كان ذلك لمجرد التخفيف من أعباء الأميركيين ومنح أوروبا القدر من النفوذ السياسي الذي يضاهي قوتها الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more