"übereinkommen über das verbot des" - Translation from German to Arabic

    • اتفاقية حظر
        
    • تحظر
        
    • لحظر استعمال
        
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 60/88 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 62/51 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 59/102 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    g) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen (Resolution 58/64 vom 8. Dezember 2003) UN (ز) اتفاقية حظر اسـتعمال الأسلحة النووية (القرار 58/65 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    g) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen (Resolution 58/64 vom 8. Dezember 2003) UN (ز) اتفاقية حظر اسـتعمال الأسلحة النووية (القرار 58/64 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية
    h) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen (Resolution 60/88 vom 8. Dezember 2005) UN (ح) اتفاقية حظر اسـتعمال الأسلحة النووية (القرار 60/88 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005)؛
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 61/97 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 57/94 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 58/64 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    f) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen (Resolution 59/102 vom 3. Dezember 2004) UN (و) اتفاقية حظر اسـتعمال الأسلحة النووية (القرار 59/102 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004).
    e) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen (Resolution 62/51) UN (هـ) اتفاقية حظر اسـتعمال الأسلحة النووية (القرار 62/51)؛
    d) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen (Resolution 54/55 D) UN (د) اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية (القرار 54/55 دال)؛
    d) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen; UN (د) اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية؛
    d) das Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung zu ratifizieren; UN (د) التصديق على اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام()؛
    d) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen (Resolution 56/25 B vom 29. November 2001) UN (د) اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية (القرار 56/25 باء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)؛
    1. bittet alle Staaten, die das Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung1 noch nicht unterzeichnet haben, ihm unverzüglich beizutreten; UN 1 - تدعو جميع الدول التي لم توقع بعد على اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام(1) إلى الانضمام إلى الاتفاقية دون تأخير؛
    20. fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, ihren Verantwortlichkeiten aus dem Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung nachzukommen, mit dem von den Vereinten Nationen koordinierten Antiminenprogramm voll zusammenzuarbeiten und alle vorhandenen Bestände an Antipersonenminen zu vernichten; UN 20 - تحث حكومة أفغانستان على الوفاء بما يقع عليها من مسؤوليات بموجب اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام()، والتعاون التام مع برنامج العمل المتعلق بالألغام الذي تشرف الأمم المتحدة على تنسيقه، وتدمير جميع المخزونات المتوفرة من الألغام المضادة للأفراد؛
    1. wiederholt ihr Ersuchen an die Abrüstungskonferenz, Verhandlungen aufzunehmen, um Einigung über ein internationales Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes oder der Androhung des Einsatzes von Kernwaffen unter allen Umständen zu erzielen; UN 1 - تؤكد من جديد طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبدأ في إجراء مفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها تحت أية ظروف؛
    davon überzeugt, dass ein multilaterales, universales und bindendes Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes oder der Androhung des Einsatzes von Kernwaffen zur Beseitigung der nuklearen Bedrohung und zur Schaffung eines geeigneten Klimas für Verhandlungen beitragen würde, die zur endgültigen Beseitigung der Kernwaffen führen und so den Weltfrieden und die internationale Sicherheit stärken würden, UN واقتناعا منها بأن من شأن إبرام اتفاق متعدد الأطراف شامل وملزم لحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها أن يسهم في القضاء على التهديد النووي وتهيئة المناخ لمفاوضات تؤدي إلى إزالة الأسلحة النووية في النهاية، بما يعزز السلام والأمن الدوليين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more