In einer Einkaufspassage finden Überfälle statt. | Open Subtitles | إن السرقات تحصل في الأسواق التجارية أحياناً.. |
Beide Überfälle waren auf derselben Müllroute. | Open Subtitles | السرقات السابقة كانت لي نفس سائق شاحنة النفايات |
In letzter Zeit gab es immer wieder Überfälle auf dieser Straße. | Open Subtitles | يقولون انه كان هناك العديد من هذه الهجمات على طول الطريق |
Solange die Überfälle anhalten, schwingt der Hass so weit,... | Open Subtitles | ما دامت تلك الهجمات مستمرة سيتأرجح الكره |
Wir kriegen die Überfälle auf keinen Fall rein. | Open Subtitles | ولا توجد طريقة لندخل الاشتباه في السطو في القضية |
Mord, Überfälle und Geldwäsche sind zu untersuchende Delikte. | Open Subtitles | القتل و سطو على الشاحنات بالإضافة إلى غسيل الأموال من المتوقع أن تتدخل مجال التحقيقي |
Ich habe die drei clubnahen Überfälle untersucht, inklusive den auf mich. | Open Subtitles | كنت أبحث في الإعتداءات الثلاثة التي إستهدفت النادي بإحتسابي معهم. |
Und Sie haben ihm eine bedingte Begnadigung für alle Überfälle, die er begangen hat, zugesagt. | Open Subtitles | وضمنتَ لهُ عفو مشروط وعفو كامل عن كل السرقات التي ارتكبها |
JJ, Reid und Prentiss, schaut euch vergangene Überfälle an. | Open Subtitles | جي جي,ريد و برينتس ابحثوا في السرقات السابقة |
Es ist hilfreicher zu wissen, dass wir die Überfälle gestoppt und Barnes geschnappt haben. | Open Subtitles | بصراحة , معرفة أننا تمكنا من إيقاف تلك السرقات تساعد اكثر وأننا قبضنا على بارنيز |
Die offizielle Zahl von der Bank macht das zu einem der größten Überfälle der jüngeren Geschichte. | Open Subtitles | هذا هو العد الرسمى من البنك مما يجعلها واحدة من أكبر السرقات التى تمت فى التاريخ الحديث |
Es sind nicht die Überfälle, um die wir uns Sorgen machen sollten, Jungs. | Open Subtitles | ليس الهجمات مايجب أن نقلق بشأنها يا أولاد |
Der Sheriff denkt bereits, dass die Überfälle mit uns zu tun haben. | Open Subtitles | نقيب الشرطة ذاك يعتقد بالفعل أن تلك الهجمات مرتبطة بنا |
Diese Überfälle... Freunde, Familie, jetzt Bullen. | Open Subtitles | تلك الهجمات على الأصدقاء ، العائلات ، والآن الشرطيين |
Die letzten beiden Überfälle haben an Bahnübergängen stattgefunden. | Open Subtitles | آخر عمليتي السطو وقعت في معابر القطارات أول اثنين في طريق مسدود أذن فرقة الفلاش |
Ich kann damit leben, dass wir schlimme Sachen getan haben, die Überfälle, die Einbrüche, die versehentliche Enthauptung. | Open Subtitles | يمكنني العيش مع كل هذه الأمور السية التي فعلناها جميعاً السرقات، السطو ... وضرب العنق العرضي |
"Kämpfer" sind zielstrebig und geben sich daher nicht so schnell auf. Nach dem Motto: Überlebst du Armut, einen verrückten Vater und mehrere Überfälle, dann denkst du: "Geschäftliche Herausforderungen? -- (Gelächter) -- Wirklich? | TED | المشتبكون يشعرون بأن لديهم هدف الشيئ الذي يحميهم من الإستسلام، مثل لو أنك نجوت من الفقر، ومن أب مجنون و العديد من حالات السطو المسلح، فتقول، "تحديات الأعمال؟" (ضحك) حقًا؟ |
Du jagst alles in die Luft, machst Überfälle, aber du bist kein Gangster. | Open Subtitles | أنّك تقوم بأعمال سطو وسرقة، لكنك لست رجل عصابات. |
Im letzten Monat in Sarasota gab es mindestens zwei bewaffnete Überfälle und vier Einbrüche. | Open Subtitles | الشهر الماضي في (ساريسو) ، كان هناك جريمتي سطو مسلح و 4 عمليات سطو |
Überfälle und Raub machte es gefährlich, in das ungastliche Land zu reisen. | Open Subtitles | الإعتداءات والسرقات جعلتا السفر للبلاد خطر جداً |
Diese Überfälle sind offensichtlich miteinander verbunden. Wir sollten uns die Akten aus New York und Chicago besorgen. | Open Subtitles | حالات السرقة هذه مترابطة، يجب أن نحصل على ملفي (شيكاغو) و(نيويورك). |
Es gab grundlose Überfälle. | Open Subtitles | لقد حدث لنا اعتداءات غير مستفزة |