"überfälle" - Translation from German to Arabic

    • السرقات
        
    • الهجمات
        
    • السطو
        
    • سطو
        
    • الإعتداءات
        
    • حالات السرقة
        
    • اعتداءات
        
    In einer Einkaufspassage finden Überfälle statt. Open Subtitles إن السرقات تحصل في الأسواق التجارية أحياناً..
    Beide Überfälle waren auf derselben Müllroute. Open Subtitles السرقات السابقة كانت لي نفس سائق شاحنة النفايات
    In letzter Zeit gab es immer wieder Überfälle auf dieser Straße. Open Subtitles يقولون انه كان هناك العديد من هذه الهجمات على طول الطريق
    Solange die Überfälle anhalten, schwingt der Hass so weit,... Open Subtitles ما دامت تلك الهجمات مستمرة سيتأرجح الكره
    Wir kriegen die Überfälle auf keinen Fall rein. Open Subtitles ولا توجد طريقة لندخل الاشتباه في السطو في القضية
    Mord, Überfälle und Geldwäsche sind zu untersuchende Delikte. Open Subtitles القتل و سطو على الشاحنات بالإضافة إلى غسيل الأموال من المتوقع أن تتدخل مجال التحقيقي
    Ich habe die drei clubnahen Überfälle untersucht, inklusive den auf mich. Open Subtitles كنت أبحث في الإعتداءات الثلاثة التي إستهدفت النادي بإحتسابي معهم.
    Und Sie haben ihm eine bedingte Begnadigung für alle Überfälle, die er begangen hat, zugesagt. Open Subtitles وضمنتَ لهُ عفو مشروط وعفو كامل عن كل السرقات التي ارتكبها
    JJ, Reid und Prentiss, schaut euch vergangene Überfälle an. Open Subtitles جي جي,ريد و برينتس ابحثوا في السرقات السابقة
    Es ist hilfreicher zu wissen, dass wir die Überfälle gestoppt und Barnes geschnappt haben. Open Subtitles بصراحة , معرفة أننا تمكنا من إيقاف تلك السرقات تساعد اكثر وأننا قبضنا على بارنيز
    Die offizielle Zahl von der Bank macht das zu einem der größten Überfälle der jüngeren Geschichte. Open Subtitles هذا هو العد الرسمى من البنك مما يجعلها واحدة من أكبر السرقات التى تمت فى التاريخ الحديث
    Es sind nicht die Überfälle, um die wir uns Sorgen machen sollten, Jungs. Open Subtitles ليس الهجمات مايجب أن نقلق بشأنها يا أولاد
    Der Sheriff denkt bereits, dass die Überfälle mit uns zu tun haben. Open Subtitles نقيب الشرطة ذاك يعتقد بالفعل أن تلك الهجمات مرتبطة بنا
    Diese Überfälle... Freunde, Familie, jetzt Bullen. Open Subtitles تلك الهجمات على الأصدقاء ، العائلات ، والآن الشرطيين
    Die letzten beiden Überfälle haben an Bahnübergängen stattgefunden. Open Subtitles آخر عمليتي السطو وقعت في معابر القطارات أول اثنين في طريق مسدود أذن فرقة الفلاش
    Ich kann damit leben, dass wir schlimme Sachen getan haben, die Überfälle, die Einbrüche, die versehentliche Enthauptung. Open Subtitles يمكنني العيش مع كل هذه الأمور السية التي فعلناها جميعاً السرقات، السطو ... وضرب العنق العرضي
    "Kämpfer" sind zielstrebig und geben sich daher nicht so schnell auf. Nach dem Motto: Überlebst du Armut, einen verrückten Vater und mehrere Überfälle, dann denkst du: "Geschäftliche Herausforderungen? -- (Gelächter) -- Wirklich? TED المشتبكون يشعرون بأن لديهم هدف الشيئ الذي يحميهم من الإستسلام، مثل لو أنك نجوت من الفقر، ومن أب مجنون و العديد من حالات السطو المسلح، فتقول، "تحديات الأعمال؟" (ضحك) حقًا؟
    Du jagst alles in die Luft, machst Überfälle, aber du bist kein Gangster. Open Subtitles أنّك تقوم بأعمال سطو وسرقة، لكنك لست رجل عصابات.
    Im letzten Monat in Sarasota gab es mindestens zwei bewaffnete Überfälle und vier Einbrüche. Open Subtitles الشهر الماضي في (ساريسو) ، كان هناك جريمتي سطو مسلح و 4 عمليات سطو
    Überfälle und Raub machte es gefährlich, in das ungastliche Land zu reisen. Open Subtitles الإعتداءات والسرقات جعلتا السفر للبلاد خطر جداً
    Diese Überfälle sind offensichtlich miteinander verbunden. Wir sollten uns die Akten aus New York und Chicago besorgen. Open Subtitles حالات السرقة هذه مترابطة، يجب أن نحصل على ملفي (شيكاغو) و(نيويورك).
    Es gab grundlose Überfälle. Open Subtitles لقد حدث لنا اعتداءات غير مستفزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more