Der Pub ist so überfüllt, dass ich mir ein Zimmer teilen muss. | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ الفندق مزدحم جداً و كان علي أن أتشارك بالغرفة |
Der Platz ist überfüllt. | Open Subtitles | المكان مزدحم , كيف سنتعرف على الشخص الذي يملك بطاقتك؟ |
Obwohl es etwas überfüllt ist am Tisch der Verteidigung. Ich glaube, dass Sie sich gut behaupten können. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك يبدو انه غير مزدحم على طاولة الدفاع |
Aber wenn wir alle zum gleichen Zeitpunkt zurückgehen,... wird Bells Labor sehr überfüllt sein. | Open Subtitles | لكن إذاعدت لنفس المكان و الزمان سيكون معمل بيل مزدحما للغاية |
Wenn der Club war so überfüllt wie die Polizei sagt, | Open Subtitles | لو كان النادى مزدحما كما ذكرت الشرطة |
Es waren so viele Leute da. Es war so überfüllt. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الناس المكان كان مزدحمًا |
Es war etwas überfüllt als ich ankam, und ich bevorzuge ein intimeres Zusammensein. | Open Subtitles | المكان كان مزدحمًا قليلًا حين وصلت، وأنا أفضّل التجمّعات الأكثر حميميّة. |
Paris ist seit einer Woche mit den Besuchern der Ausstellung total überfüllt. | Open Subtitles | ان باريس مزدحمة بالزوار الذين أتوا لكى يشاهدوا معرضنا العالمى الكبير |
Große Wägen sind in der Stadt erst nach der neunten Stunde erlaubt, aber die Straßen sind dennoch überfüllt. | TED | لا يسمح للعربات الكبيرة الدخول إلى المدينة إلا بعد الساعة التاسعة ولكن الشوارع تكون مازالت ممتلئة. |
Lass und über Jen reden. Hast du das Gefühl, das Haus wäre überfüllt? | Open Subtitles | إذن لنتحدث حول جين هل تشعر بأن المنزل مزدحم ؟ |
Es ist etwas überfüllt hier. | Open Subtitles | المكان مزدحم قليلا هنا، أليس كذلك؟ |
Es ist Markttag, Sir. Er ist immer überfüllt. | Open Subtitles | إنه سوق يومي، ياسيدي و هو مزدحم دوماً |
Es ist unterirdisch und davon abgesehen wohl total überfüllt. | Open Subtitles | إنه تحت الأرض، و طبقاً لهذا، إنه مزدحم بأُناس أبرياء سيكون من الصعب التخلّص من الجثّة! |
Also habe ich zu ihnen gesagt: "Es ist so überfüllt hier, es kommt mir vor, als sei ich in der U-Bahn." | Open Subtitles | ، فقلت لهم إن الوضع مزدحم هنا" "أشعر و كأنني في نفق القطار الأرضي |
Gott, dieser Ort ist immer so überfüllt. | Open Subtitles | يألهي , هذا المكان مزدحما جدا دائما |
Die U-Bahn war so überfüllt. | Open Subtitles | النفق كان مزدحمًا جدًا |
Sie sind viel zu klein und in den Pausen überfüllt. | TED | انها صغيرة جداً. تكون مزدحمة بين الحصص. |
Unsere Straßen sind überfüllt, die Polizei ist hilflos. | Open Subtitles | شوارعنا ممتلئة المسؤولون المحليون عديمي الفائدة |