Die Kondensatoren überladen sich. - Wir müssen hier raus. | Open Subtitles | سيدي , المكثفات تتعرض لحمل زائد يتوجب علينا الخروج من هنا الآن |
Die Energieumleitung ist überladen. | Open Subtitles | .. هل أنتم بخير .. - - محول الطاقة تعرض لحمل زائد |
Vielleicht können wir sie irgendwie überladen. | Open Subtitles | ربما نستطيع إرهاقها بحمل زائد بطريقة ما |
- Sie überladen Ihr neurales Netz. | Open Subtitles | حسبتُ أنك قلق بشأن فرط التحميل على شبكتك العصبية. |
Ich werde ein ZPM überladen. | Open Subtitles | سأتلاعب بوحدة الطاقة الصفرية لزيادة التحميل |
Aber vielleicht hat es ihr Herz zu sehr überladen, überlud ihren Kreislauf. | Open Subtitles | ولكنه ربما شحن قلبها أيضاً بشكل فائق للغاية ولكنه أنهك نظامها |
- Wer auch immer das tat, wollte vermutlich sehen, wie wirksam das Serum wirklich ist, sehen, ob es sogar eine kranke Person überladen kann. | Open Subtitles | حسناً , أيَّا كان الذي فعل هذا أراد على الأرجح أن يرى مدى قوة المصل حقاً يرى إذا كان بإمكانه شحن رجل مريض بشكل فائق |
- Hauptschalter? - Es wird überladen. | Open Subtitles | القاطع الرئيسى - إنه محمل بحمل زائد |
Der Starter ist überladen. | Open Subtitles | تحميل زائد للمشغل. |
Neutronenleitung überladen, Stabilisierungstriebwerk beschädigt. | Open Subtitles | زادَ قائد فرقة نيوترونك الموسيقية التحميل التروس كسرت |
- OK, mit dem überladen anfangen. | Open Subtitles | حسنا, ابدأ التحميل الزائد ماذا؟ |
Das System ist überladen. | Open Subtitles | توجد زيادة فى التحميل على النظام |
Ich will die Leiter überladen. | Open Subtitles | أنا أحاول إن أزيد التحميل على النواقل |
- um die Ziegevolk-Pheromone zu überladen. | Open Subtitles | لكي يشحن فرمونات الـ(زيجيفوك) خاصته بشكل فائق. |