"überladen" - Translation from German to Arabic

    • زائد
        
    • التحميل
        
    • فائق
        
    Die Kondensatoren überladen sich. - Wir müssen hier raus. Open Subtitles سيدي , المكثفات تتعرض لحمل زائد يتوجب علينا الخروج من هنا الآن
    Die Energieumleitung ist überladen. Open Subtitles .. هل أنتم بخير .. - - محول الطاقة تعرض لحمل زائد
    Vielleicht können wir sie irgendwie überladen. Open Subtitles ربما نستطيع إرهاقها بحمل زائد بطريقة ما
    - Sie überladen Ihr neurales Netz. Open Subtitles حسبتُ أنك قلق بشأن فرط التحميل على شبكتك العصبية.
    Ich werde ein ZPM überladen. Open Subtitles سأتلاعب بوحدة الطاقة الصفرية لزيادة التحميل
    Aber vielleicht hat es ihr Herz zu sehr überladen, überlud ihren Kreislauf. Open Subtitles ولكنه ربما شحن قلبها أيضاً بشكل فائق للغاية ولكنه أنهك نظامها
    - Wer auch immer das tat, wollte vermutlich sehen, wie wirksam das Serum wirklich ist, sehen, ob es sogar eine kranke Person überladen kann. Open Subtitles حسناً , أيَّا كان الذي فعل هذا أراد على الأرجح أن يرى مدى قوة المصل حقاً يرى إذا كان بإمكانه شحن رجل مريض بشكل فائق
    - Hauptschalter? - Es wird überladen. Open Subtitles القاطع الرئيسى - إنه محمل بحمل زائد
    Der Starter ist überladen. Open Subtitles تحميل زائد للمشغل.
    Neutronenleitung überladen, Stabilisierungstriebwerk beschädigt. Open Subtitles زادَ قائد فرقة نيوترونك الموسيقية التحميل التروس كسرت
    - OK, mit dem überladen anfangen. Open Subtitles حسنا, ابدأ التحميل الزائد ماذا؟
    Das System ist überladen. Open Subtitles توجد زيادة فى التحميل على النظام
    Ich will die Leiter überladen. Open Subtitles أنا أحاول إن أزيد التحميل على النواقل
    - um die Ziegevolk-Pheromone zu überladen. Open Subtitles لكي يشحن فرمونات الـ(زيجيفوك) خاصته بشكل فائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more