Überlass das mir. | Open Subtitles | دع الأمر لي منذ الآن لا تقترب من المنزل أبداً |
Vergiss es! Überlass das den Forensikern! | Open Subtitles | دع الأمر للفريق الجنائى |
Überlass das mir. Es war mein Bruder, Hoheit. | Open Subtitles | اترك هذا الأمر علي لقد كان أخي |
Hock nicht rum und Überlass das hier mir. | Open Subtitles | الآن ليس لديك وقت لصرف انتباهك. اتركي هذا لي. |
Hey, Überlass das nur uns. Hilft das mehrmalige Öffnen und Schließen der Kasse schon dem Geschäft? | Open Subtitles | أترك هذا علينا هل فتح وإغلاق خزينة النقود ..لبعض الوقت |
Überlass das mir. Ich kann sehr überzeugend sein. | Open Subtitles | دع هذا الأمر لي يمكنني أن أكون مقنع جيد |
Überlass das mir. - Super. | Open Subtitles | ــ دعي الأمر لي ــ ممتاز |
Ianto, Überlass das mir. | Open Subtitles | دع الأمر لي يا يانتو |
- Überlass das mir. - Ich sagte, das war's. | Open Subtitles | دع الأمر لي - لقد قلت أننا إنتهينا |
Überlass das mir. Ich rede. | Open Subtitles | دع الأمر لي لا تتحدث |
- Alles klar. - Überlass das mir. | Open Subtitles | حسناً - دع الأمر لي - |
Überlass das hier getrost uns. Geh ruhig weiter. | Open Subtitles | اترك هذا لنا من فضلك وتقدم |
Überlass das mir. | Open Subtitles | اترك هذا الأمر علي |
Überlass das mir. Ich souffliere wieder. | Open Subtitles | اتركي هذا لي أنا سأتكلم |
Überlass das mir. | Open Subtitles | اتركي هذا علي |
Überlass das mir. Und gewöhn dich schon mal dran. | Open Subtitles | أترك هذا ليّ وتماشى مع الآمر |
Überlass das den Ärzten. | Open Subtitles | أترك هذا للأطباء الحقيقين |
Überlass das uns. | Open Subtitles | كن رجلاً جيداً و دع هذا لنا |
Überlass das mir. | Open Subtitles | دع هذا الأمر لي. |
Überlass das alles mir. | Open Subtitles | دعي الأمر كله لي. |
Überlass das mir. | Open Subtitles | إذن، دعي الأمر لي |