"überlebten den" - Translation from German to Arabic

    • نجا من تحطم
        
    • نجوا من
        
    Und beide Brüder überlebten den Flugzeugabsturz und dann beeinflusste die dunkle Materie von der Teilchenbeschleuniger-Explosion sie praktisch auf die gleiche Weise. Open Subtitles وكلاهما نجا من تحطم الطائرة وبعدها انطلقت المادة المظلمة، من إنفجار مسرع الجزيئات، وأثرت على كلاهما بنفس الطريقة
    Beide Brüder überlebten den Flugzeugabsturz und dann beeinflusste die dunkle Materie von der Teilchenbeschleuniger-Explosion sie Open Subtitles كِلا الأخوين نجا من تحطم الطائرة وبعدها انطلقت المادة المظلمة، من إنفجار مسرع الجزيئات، وأثرتعلىكلاهما..
    NINA VON STAUFFENBERG UND IHRE KINDER überlebten den KRIEG. SIE STARB AM 2. APRIL 2006 Open Subtitles نينا فون ستافنبرج و أطفالها بقوا على قيد الحياة و نجوا من الحرب نينا ماتت في 2 إبريل 2006م
    Nur acht von uns überlebten den Absturz. Open Subtitles ثمانية منا فقط نجوا من الحادثة
    Nur acht von uns überlebten den Absturz. Open Subtitles ثمانية منا فقط نجوا من الحادثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more