| Es gibt zwei Klüfte: eine Wissenskluft und eine Wunschkluft. In Sachen Wissenskluft überlegen wir zum Beispiel: Wie bilden wir Menschen? | TED | لدينا فجوتان: لدينا فجوة معرفية ولدينا فجوة الرغبة. الفجوة المعرفية هي شيء نفكر فيه: كيف نعلّم الناس؟ |
| Und noch mehr als das warum überlegen wir uns dann nicht einfach glücklich zu leben? | Open Subtitles | لماذا لا نفكر بطريقة للعيش بسعادة ؟ مثل تشيو |
| Zuerst essen wir, dann überlegen wir, wie Sie Ihre Töchter finden. | Open Subtitles | هيا سنأكل أولا, ثم نفكر بكيفية العثور على بناتك |
| Abhängig vom Wert der Information, die Sie uns geben... überlegen wir uns, Sie über die kanadische Grenze zu lassen. | Open Subtitles | ها هو الأتفاق اعتماداً على قيمة المعلومات التي ستعطينا أياها سنفكر في ترحيلك عبر الحدود الكندية |
| Lass uns das hier erst erledigen, dann überlegen wir, was das Beste ist für... | Open Subtitles | لنخرج من هذا المأزق أولاً وبعدها سنفكر بما هو أمثل للـ... |
| Lass uns das hier erst erledigen, dann überlegen wir, was das Beste ist für... | Open Subtitles | لنخرج من هذا المأزق أولاً وبعدها سنفكر بما هو أمثل للـ... |
| AA: überlegen wir uns kurz, was das bedeutet. | TED | أدامز : إنه يستحق أن نتوقف هنا لنفكر ماذا يعني هذا |
| überlegen wir mal. Wir müssen vergleichen ... (Lachen) wir müssen die Größe des Gehirns vergleichen mit dem, was das Gehirn kann. | TED | لنفكر قليلاً حول هذا. أعتقد أننا نجب أن نقارن بين -- (ضحك) يحب أن نقارن بين حجم الدماغ مع قدراته |
| Ich stehe noch immer voll und ganz hinter der Gleichheit von Mann und Frau, aber überlegen wir einmal, was diese Gleichheit wirklich bedeutet und wie man sie am besten erreicht. | TED | مازلت ملتزمة تمامًا لهدف المساواة بين الرجل والمراة لكن دعونا نفكر ماذا تعني هذه المساواة حقــًا وما أفضل طريقة لإنجازها |
| Wenn du Schwierigkeiten hast, dann überlegen wir uns was. | Open Subtitles | إذا كنت فى مشكلة ما دعنا نفكر فى حلها |
| Wir rationieren unser Essen und dann überlegen wir uns den nächsten Schritt. | Open Subtitles | سنتدبر طعامنا ثم نفكر بالخطوة القادمة |
| Dann überlegen wir uns was anderes. | Open Subtitles | لم آخذ اي درس علينا أن نفكر بشيء آخر |
| Im Unterschlupf überlegen wir uns den nächsten Schritt. | Open Subtitles | -سنذهب إلى المنزل الآمن و نفكر في خطوتنا التالية هناك |
| Und dann überlegen wir uns, wie es weitergeht. | Open Subtitles | " و عندها سنفكر فيما سنقوم به لاحقًا " |
| Dann überlegen wir uns was, okay? | Open Subtitles | ثم سنفكر ماذا نفعل , موافق ؟ |
| Dann überlegen wir uns alles andere. | Open Subtitles | وعندها سنفكر في كل هذا |
| Wenn ich zurückkomme, überlegen wir uns was. | Open Subtitles | عندما اعود سنفكر جيدا في حل |
| überlegen wir doch mal. | Open Subtitles | أعني, هيا لنفكر حول هذا |
| Also kommt, überlegen wir mal. | Open Subtitles | لنفكر قليلا. |