Ich sollte nur ein Semester bleiben, aber er überredete mich, länger zu bleiben. | Open Subtitles | أنا فقط كان من المفترض أن أبقى لنصف السنة لكنه بعد ذلك أقنعني بالتسكع معه. |
Trotz meines Protests überredete mich der clevere L, mir P anzusehen. | Open Subtitles | على الرغم من اعتراضي إل" الذكي أقنعني بطريقة أو بأخرى" "بإلقاء نظرة فعلية على "بي |
Captain Wiles überredete mich, Mrs. Rogers alles zu erzählen. | Open Subtitles | كان الكابتن (وايلز) هو من أقنعني لآت و أخبر السيدة (روجرز) ما أعتزم فعله |
- Ich traf Amos Er eroberte mein Herz überredete mich zum Weglaufen | Open Subtitles | قابلت "آموس" وسرق قلبي ، وأقنعني بمشاركته الحياة |
Tommy überredete mich, ihn zu behalten. | Open Subtitles | وأقنعني تومي أن نحتفظ بالكلب |
Tommy überredete mich, ihn zu behalten. | Open Subtitles | وأقنعني تومي أن نحتفظ بالكلب |
Ich hatte die Wahl zwischen dieser Show und einer hochwertigen BBC-Sache, und mein Agent überredete mich dazu, das hier anzunehmen. | Open Subtitles | كان ليّ الخيار لأخذ هذا العرض أو برنامج راقي لـ(بي بي سي) ومدير أعمالي أقنعني بأخذ هذا العرض |
Paul überredete mich zu einem Road Trip. | Open Subtitles | . أقنعني (بول) أن نذهب برحلةٍ بريّة |