Nein. Ich überzeugte ihn, die Mordanklage fallen zu lassen. | Open Subtitles | لا، في الواقع، أقنعت المديرية أن يسقطوا تهم القتل |
Ok. Ich überzeugte ihn, einen Tunnel zu graben. | Open Subtitles | و لقد أقنعت تيرون بأن يحفر نفق |
Ich überzeugte ihn, dass er viel davon hat. | Open Subtitles | لقد أقنعت الدوق |
Ich traf mich mit meinem Dad und überzeugte ihn, uns das Ei zurückzugeben. | Open Subtitles | لقد إلتقيتُ مع أبي وأقنعته بإرجاع البيضة إلينا. |
Ich überzeugte ihn, seine Arbeit fortzusetzen... und bot an, das Geld meiner Familie zu verwenden, um uns zu unterstützen. | Open Subtitles | وأقنعته أن يستكمل عمله وعرضت عليه مال عائلتي لنفقتنا |
Ich überzeugte ihn, Tysons Anwalt hinzuhalten, bis die Ergebnisse da sind und ich lasse es Sie wissen, wenn ich etwas höre. | Open Subtitles | أقنعتهم بماطلة محامي تايسون إلى حين ظهور النتائج وسأقوم بأخبارك إذا طرأ شيء |
Manche meinten, er sollte zurückbleiben, aber ich überzeugte ihn, dass er sich jetzt auf einem besseren Weg befindet. | Open Subtitles | ظن البعض أن عليه البقاء لوحده لكنني أقنعتهم بأنه يسلك مساراً أفضل |
Was überzeugte ihn, sie könnten erfolgreich sein wo er scheiterte? | Open Subtitles | ما أقنعه انه يمكنك أن تنجح فيما فشل هو ؟ |
Was überzeugte ihn, sie könnten erfolgreich sein wo er scheiterte? | Open Subtitles | ما أقنعه انه يمكنك أن تنجح فيما فشل هو ؟ |
Ich... überzeugte ihn, dass ich jemand bin, der es wert ist, angehört zu werden. | Open Subtitles | وأقنعته أنني شخص يستحق الإنصات |
Ich nutzte mein unwiderstehliches Lächeln und überzeugte ihn, den Richter in Chivilcoy zu überreden, das Ganze auf sich beruhen zu lassen. | Open Subtitles | استخدمت ابتسامتي الجذّابة و أقنعه أن يتصل بالقاضي في تشيفيلكوي وانس الأمر برمته |