"überzeugte ihn" - Translation from German to Arabic

    • أقنعت
        
    • وأقنعته
        
    • أقنعتهم
        
    • أقنعه
        
    Nein. Ich überzeugte ihn, die Mordanklage fallen zu lassen. Open Subtitles لا، في الواقع، أقنعت المديرية أن يسقطوا تهم القتل
    Ok. Ich überzeugte ihn, einen Tunnel zu graben. Open Subtitles و لقد أقنعت تيرون بأن يحفر نفق
    Ich überzeugte ihn, dass er viel davon hat. Open Subtitles لقد أقنعت الدوق
    Ich traf mich mit meinem Dad und überzeugte ihn, uns das Ei zurückzugeben. Open Subtitles لقد إلتقيتُ مع أبي وأقنعته بإرجاع البيضة إلينا.
    Ich überzeugte ihn, seine Arbeit fortzusetzen... und bot an, das Geld meiner Familie zu verwenden, um uns zu unterstützen. Open Subtitles وأقنعته أن يستكمل عمله وعرضت عليه مال عائلتي لنفقتنا
    Ich überzeugte ihn, Tysons Anwalt hinzuhalten, bis die Ergebnisse da sind und ich lasse es Sie wissen, wenn ich etwas höre. Open Subtitles أقنعتهم بماطلة محامي تايسون إلى حين ظهور النتائج وسأقوم بأخبارك إذا طرأ شيء
    Manche meinten, er sollte zurückbleiben, aber ich überzeugte ihn, dass er sich jetzt auf einem besseren Weg befindet. Open Subtitles ظن البعض أن عليه البقاء لوحده لكنني أقنعتهم بأنه يسلك مساراً أفضل
    Was überzeugte ihn, sie könnten erfolgreich sein wo er scheiterte? Open Subtitles ما أقنعه انه يمكنك أن تنجح فيما فشل هو ؟
    Was überzeugte ihn, sie könnten erfolgreich sein wo er scheiterte? Open Subtitles ما أقنعه انه يمكنك أن تنجح فيما فشل هو ؟
    Ich... überzeugte ihn, dass ich jemand bin, der es wert ist, angehört zu werden. Open Subtitles وأقنعته أنني شخص يستحق الإنصات
    Ich nutzte mein unwiderstehliches Lächeln und überzeugte ihn, den Richter in Chivilcoy zu überreden, das Ganze auf sich beruhen zu lassen. Open Subtitles استخدمت ابتسامتي الجذّابة و أقنعه أن يتصل بالقاضي في تشيفيلكوي وانس الأمر برمته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more