"überzeugungsarbeit" - Translation from German to Arabic

    • الإقناع
        
    • الاقناع
        
    Und mir wurde klar, dass politische Überzeugungsarbeit nicht mit Ideen, Fakten oder Informationen beginnt. TED والذي لاحظته هو الإقناع السياسي لا يبدأ من الأفكار او الحقائق او المعلومات
    Was wir brauchen sind die Regierungsfeeds und das wird einige Überzeugungsarbeit benötigen. Open Subtitles ما نحتاج إليه هُو بثّ المُراقبة للحُكومة، وذلك سيتطلب بعض الإقناع.
    Politische Überzeugungsarbeit beginnt damit, emotional korrekt zu sein. TED الإقناع السياسي يبدأ من أن صحيح العاطفة
    Sein Team ins Boot zu holen könnte vielleicht etwas Überzeugungsarbeit erfordern. Open Subtitles الدَفع بفريقك للعمل قد يحتاج بعض الاقناع
    Das wird einige Überzeugungsarbeit erfordern. Open Subtitles سوف يستغرق بعض الاقناع
    Also wenn das der Fall ist, wird es schwierig, denn Überzeugungsarbeit ist wirklich schwierig. TED وإذا كان هذا هو الحال، فهو صعب لأن الإقناع صعب جدا.
    Er hat seinen Zweck erfüllt. Es hat nicht viel Überzeugungsarbeit gebraucht. Nur das einfache Versprechen seiner Freiheit. Open Subtitles أدى الغرض ولم يحتَج كثيراً من الإقناع مجرد وعد بسيط بحريته
    Ich denke, der aufgeblasene Arsch könnte ein wenig mehr Überzeugungsarbeit gebrauchen. Open Subtitles أعتقد أن السافل الزاهي يحتاج مزيدًا من الإقناع.
    Tut er dies nicht, besteht per definitionem Zeit genug, um andere Strategien zu verfolgen, darunter Überzeugungsarbeit, Verhandlungen, Abschreckung und Eindämmungspolitik, und danach die militärische Option erneut zu prüfen. UN فإذا لم يختر ذلك، فسيكون هناك، بحكم التعريف، وقت لاستخدام استراتيجيات أخرى، منها الإقناع والتفاوض والردع والاحتواء، ثم النظر مرة أخرى في الخيار العسكري.
    Wenn man so etwas anfängt, bedarf es einiger Überzeugungsarbeit. Es geht darum, ob die andere Person genauso viel zu verlieren hat wie man selbst,... denn man möchte ihnen vertrauen, wenn es vorbei ist. Open Subtitles عندما تبدأ علاقة كهذا، فتتطلب الكثير من الإقناع. الأمر يتعلق بالشخص الآخر ما لديه ليخسره من عدمه؛ لأنك تريد أن تثق بهم عندما تنهي العلاقة.
    Sie hat viel Überzeugungsarbeit zu leisten. Open Subtitles مؤكد انني بحاجة للكثير من الإقناع
    JE: Als du plötzlich diesen Anruf bekommen hast – Tony ist ganz schön schüchtern; es brauchte Überzeugungsarbeit, jemand so bescheidenen wie Tony dazu zu bringen, dass wir Luke vorbeibringen durften. TED خوان: عندما جاءك هذا الاتصال فجأة -- توني خجول حقاً، ولقد تطلب الأمر الكثير من الإقناع لإقناع شخص في تواضع توني بأن يسمح لنا بإحضار لوك.
    Es brauchte ein wenig Überzeugungsarbeit. Open Subtitles لقد تطلّب الأمر بعض الإقناع.
    Klingt so, als brauche Lesher ein bisschen mehr Überzeugungsarbeit. Open Subtitles يبدو وكأن (ليشر) يحتاج إلى بعض الإقناع ...مايكل)، ليس عليك أن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more