- Nimm das Wunder des Herrn an! - Amen. | Open Subtitles | إنمو و إقبل المعجزة التى منحك إياها آمين ، سبحان الله |
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. - Amen. | Open Subtitles | ـ باسم الأب، الابن وروح القدس، آمين ـ آمين، ليباركك الرب |
- Amen. Wie wär's mit "Amen", Jungs? - Amen. | Open Subtitles | آمين، هل يمكن أن تقولوا آمين أيها الصبية؟ |
"sondern wird das Licht des Lebens haben." - Amen. - Amen. | Open Subtitles | لأننا نملك النور في حياتنا أمين |
- Leib Christi. - Amen. | Open Subtitles | جسد المسيـح ، أمين "طقسمنالطقوسالمسيحيةيسمي التناول" |
Wie kann Gott entführt werden? - Amen. | Open Subtitles | اي نوع من الالهه يختطف امين اليه |
Fertig? - Amen. | Open Subtitles | ـ آمين ـ هم لما يبدأوا حتي الأن |
- Amen. - (Menge) Amen. | Open Subtitles | . "و بارك لنا فى الموقر "إليجا محمد آمين |
- Amen. | Open Subtitles | وجميع الأصدقاء المجتمعين هنا آمين |
- Amen. Ich dachte, du wärst Atheist? | Open Subtitles | ـ آمين ـ لكنني اعتقدت انك ملحدا |
- Hoffentlich wird es kein nächstes Mal geben. - Amen dafür. | Open Subtitles | لنرجو أن لاتكون هنالكَ مرةٌ قادمة - آمين - |
- Ich habe meinen Dienstherrn bestohlen. - Amen, Bruder. | Open Subtitles | ـ لقد سرقت من رب عملي ـ آمين يا أخي |
- Die verwitwete Mutter meiner Frau. - Amen. | Open Subtitles | ـ لقد سرقت من أم زوجتي الأرملة ـ آمين |
- Amen. - Gott segne ... | Open Subtitles | آمين ليبارك الله |
- Gott liebt die Infanterie. - Amen. | Open Subtitles | ان الله يحب فرقة المشاة آمين |
(Mann) Huhuh! - Amen! Sag es, Bruder! | Open Subtitles | آمين ، قولها يا أخى أنا مستعد |
- Amen, Mann! - Amen, Reverend. | Open Subtitles | أمين يا رجل أمين أيها القسيس |
- Amen, Mann. - Amen, Reverend. | Open Subtitles | أمين يا رجل أمين أيها القسيس |
- Amen. - Hey, eine neue Brille. | Open Subtitles | . أمين - . نظارة جديدة - |
- Kriege ich ein Amen? - Amen! | Open Subtitles | هل لي ان احصل على امين ؟ |
- Ja. - Amen. | Open Subtitles | في تلكَ النشيدة القديمة - امين - |
- Ja! - Amen. | Open Subtitles | عظموا الاله امين |