Die Polizei und ich haben es auffliegen lassen, - Bevor der Dodger sich hat bezahlen lassen. | Open Subtitles | داهمت الشرطة وإيّاي الموقع قبلما يُتم المراوغ صفقته |
- Bevor du fragst, nein. Er ist nicht im Steinbruch. Das ist ein häufiger Irrtum. | Open Subtitles | قبلما تسألي، لا، ليس في المحجر، فتلك فكرة خاطئة شائعة. |
- Bevor dein Vater Öl entdeckte? - Nein. | Open Subtitles | -يجب أن يكون ذلك قبلما يقتحم أبوك البترول |
- Bevor ich ihn mit einem Dolch zum Schlafen brachte, wurden Worte ausgetauscht. | Open Subtitles | قبلما أورده للنوم بخنجر، تحادثنا. |
- Bevor sie Dittmann aktivieren, werden sie tiefer nach seinem Hintergrund forschen. | Open Subtitles | قبلما يجنّدوا (ديتمان) سيتحققوا جيدًا من حياته السابقة |
- Bevor wir Sara begraben haben, habe ich ihre Leiche gescannt, mit einem tragbaren Magnet-Tomographen. | Open Subtitles | قبلما ندفن (سارّة)، فحصت جسدها بتصور رنين مغناطيسيّ قابل للحركة. |
- Wieso? - Bevor du das beantwortest, sollte ich wohl gleich zu dem Teil kommen, als ich ihn Lily bereits gegeben habe. | Open Subtitles | قبلما تجيبي هذ السؤال، فعليّ التخطي لجزئيّة أنّي أعطيته لـ (ليلي). |
Und sobald die Saviors gehen, schaffen wir sie verdammt nochmal hier weg, - Bevor was richtig Schlimmes passiert. | Open Subtitles | فورما يغادر (المنقذون) سنطردهما قبلما تحدث مصيبة حقيقيّة. |
- Bevor du wütend wirst... | Open Subtitles | الآن قبلما تغضب... |
In Ordnung. - Bevor du wütend wirst... | Open Subtitles | -حسنٌ، قبلما تغضبي ... |
Thomas... - Bevor ich vorspreche... | Open Subtitles | -توماس)، قبلما أتقدّم للمجلس) ... |