"- bevor" - Translation from German to Arabic

    • قبلما
        
    Die Polizei und ich haben es auffliegen lassen, - Bevor der Dodger sich hat bezahlen lassen. Open Subtitles داهمت الشرطة وإيّاي الموقع قبلما يُتم المراوغ صفقته
    - Bevor du fragst, nein. Er ist nicht im Steinbruch. Das ist ein häufiger Irrtum. Open Subtitles قبلما تسألي، لا، ليس في المحجر، فتلك فكرة خاطئة شائعة.
    - Bevor dein Vater Öl entdeckte? - Nein. Open Subtitles -يجب أن يكون ذلك قبلما يقتحم أبوك البترول
    - Bevor ich ihn mit einem Dolch zum Schlafen brachte, wurden Worte ausgetauscht. Open Subtitles قبلما أورده للنوم بخنجر، تحادثنا.
    - Bevor sie Dittmann aktivieren, werden sie tiefer nach seinem Hintergrund forschen. Open Subtitles قبلما يجنّدوا (ديتمان) سيتحققوا جيدًا من حياته السابقة
    - Bevor wir Sara begraben haben, habe ich ihre Leiche gescannt, mit einem tragbaren Magnet-Tomographen. Open Subtitles قبلما ندفن (سارّة)، فحصت جسدها بتصور رنين مغناطيسيّ قابل للحركة.
    - Wieso? - Bevor du das beantwortest, sollte ich wohl gleich zu dem Teil kommen, als ich ihn Lily bereits gegeben habe. Open Subtitles قبلما تجيبي هذ السؤال، فعليّ التخطي لجزئيّة أنّي أعطيته لـ (ليلي).
    Und sobald die Saviors gehen, schaffen wir sie verdammt nochmal hier weg, - Bevor was richtig Schlimmes passiert. Open Subtitles فورما يغادر (المنقذون) سنطردهما قبلما تحدث مصيبة حقيقيّة.
    - Bevor du wütend wirst... Open Subtitles الآن قبلما تغضب...
    In Ordnung. - Bevor du wütend wirst... Open Subtitles -حسنٌ، قبلما تغضبي ...
    Thomas... - Bevor ich vorspreche... Open Subtitles -توماس)، قبلما أتقدّم للمجلس) ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more