"- brauchen sie" - Translation from German to Arabic

    • هل تحتاج
        
    • أتحتاج
        
    • هل أنتِ بحاجة
        
    - Wie ich schon sagte, alles erledigt. - Brauchen Sie noch mehr? Open Subtitles كما قلت، كله تمام هل تحتاج إلى أي شيء آخر؟
    - Brauchen Sie Hilfe, Skipper? Open Subtitles هل تحتاج الى مساعدة ايها الربان ؟
    - Brauchen Sie Hilfe, Mr. Chisum? - William. Open Subtitles هل تحتاج الى مساعدة ، سيد شيزوم ؟
    - Brauchen Sie noch etwas? - Wer sind Sie? Open Subtitles أتحتاج شيئا سيد نيومان
    - Brauchen Sie eine Krawatte? Open Subtitles أتحتاج لربطة عنق ؟
    - Was? - Brauchen Sie Hilfe? Open Subtitles هل أنتِ بحاجة إلى يد المساعدة؟
    - Brauchen Sie den Jumper? Open Subtitles هل تحتاج إلى إستخدام المركبات ؟
    - Brauchen Sie noch etwas, Sir? Open Subtitles هل تحتاج أي شيء آخر، يا سيدي؟ لا
    - Brauchen Sie außerdem noch etwas? Open Subtitles هل تحتاج الى اى شئ اخر؟
    - Brauchen Sie Hilfe, J. W.? Open Subtitles هل تحتاج إلى أية مساعدة ؟
    Steward? - Brauchen Sie noch irgendwas? Open Subtitles هل تحتاج أي شيء يا ستيوارد؟
    - Brauchen Sie meinen Segen? Open Subtitles هل تحتاج موافقتي لقتل رجل ؟
    - Brauchen Sie Hilfe? Open Subtitles هل تحتاج مساعدة؟
    - Brauchen Sie etwas, Alper Bey? Open Subtitles هل تحتاج الى شئ يا سيد ألبر؟
    - Sie sind Krankenschwester? - Ich bin eine, Sir. - Brauchen Sie eine? Open Subtitles -أنا ممرّضة سيّدي , هل تحتاج لواحدة ؟
    - Brauchen Sie einen guten Anwalt? Open Subtitles هل تحتاج إلى محام جيد؟
    - Brauchen Sie noch mehr Zeit? Open Subtitles هل تحتاج للمزيد من الوقت؟
    - Brauchen Sie etwas Hilfe? Open Subtitles أتحتاج للمُساعدة؟
    - Brauchen Sie Hilfe? Open Subtitles أتحتاج مساعدة؟
    - Brauchen Sie Hilfe? Open Subtitles هل أنتِ بحاجة للمساعدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more