"- denkst du" - Translation from German to Arabic

    • هل تعتقد
        
    • أتعتقد
        
    • هل تعتقدين
        
    • هل تظن
        
    • أتظن
        
    • هل تفكر
        
    • هل تظنين
        
    • اتظن
        
    • اتظنين
        
    • أتعتقدين ذلك
        
    • هل تظنُ
        
    • أتظنّين
        
    • ألا تفكر
        
    - Denkst du, die Menschen wissen nicht, dass du ein Bastard bist? Open Subtitles هل تعتقد أن الناس يحترمونك؟ أتظن أنهم لا يعرفون أبناءك غير الشرعيين؟
    - Denkst du, dass er noch da oben ist? Open Subtitles اللعنة , هل تعتقد أنه ما زال هناك بالأعلى؟
    - Denkst du, du kannst mich kaufen? Open Subtitles ـ أتعتقد أنه يُمكنك أن تشترينى بالمجوهرات ؟
    - Denkst du, du kannst mir etwas erzählen? Open Subtitles ـ أتعتقد أنه يُمكنك أن تقول لى ما يجب علىَّ فعله؟
    - Denkst du, die Kinder sind noch wach? Open Subtitles هل تعتقدين ان الابناء مستيقظين؟ ممكن ان نكون هادئين
    - Ich freue mich nicht darauf. - Denkst du, ich etwa? Open Subtitles انا لا أتطلع إلى هذا هل تظن أننى ؟
    - Denkst du dasselbe, was ich denke? Open Subtitles هل تفكر بما أفكر فيه؟ بالتأكيد
    - Denkst du wirklich, er wird die Weste anziehen? Open Subtitles هل تعتقد بأنه سوف يرتدي تلك السترة المتفجرة؟
    - Denkst du, ich bin blöd? Open Subtitles هل تعتقد أنا غبي؟ كنت أعتقد أنني بجنون العظمة؟
    - Denkst du, Jeremy will das wirklich tun? Open Subtitles هل تعتقد حقا جيرمي كان يريد أن يفعل هذا؟
    - Denkst du, du kannst es mit mir aufnehmen? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع هزيمتي ؟ ماذا ؟
    - Nein. - Denkst du, du kannst sie alleine retten? Open Subtitles ـ كلا ـ أتعتقد أن بإمكانك إنقاذها بمفردك؟
    Auch wenn sie die Furie killen - Denkst du, die lassen uns gehen? Open Subtitles حتي لو قتلوا تلك الساحرة اللعينة , أتعتقد بأنهم سيدعونا نمشي؟
    - Denkst du etwa, darum geht es mir hier? Open Subtitles أتعتقد لهذا إنني أصطنع تلك الأشياء ؟ صراحةً ، لا أعرف ما الذي أفكّر به
    - Denkst du, es ist ihre Arbeit? Open Subtitles التى توفر بها جثث تم التعرف على هويتها هل تعتقدين ان هذا عملهم ؟
    - Denkst du, so kommst du an dein Ticket? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك يتيح لك فرصة معنا الآن؟
    - Denkst du, mein Drink war das? Open Subtitles هل تظن أن لمشروبي علاقة بالأمر؟
    - Die Dinge ändern sich wohl. - Denkst du, du kennst mich? Open Subtitles لكن أظن بأنّ الأمور تتغيّر - هل تظن بأنكَ تعرفني جيداً ؟
    Warte, warte, warte. Bitte, Dad. - Denkst du überhaupt, dass ich lustig bin? Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، أرجوك يا أبي أتظن حقّا أنّي مضحك؟
    - Jane! - Denkst du auch, was ich denke? Open Subtitles جين هل تفكر فى ما أفكر ؟
    - Denkst du, unser Mädchen ist eine Süchtige? Open Subtitles هل تظنين أن فتاتنا مدمنة؟ لن تأتي إلى هنا من أجل الاجواء الجميلة
    - Denkst du, man kann der Regierung sagen: Open Subtitles اتظن أنه يمكنك أن تقول للحكومة
    - Denkst du, Hanna wusste davon? Open Subtitles اتظنين ان هانا تعرف بشأن ذلك؟ اجل
    - Denkst du? Open Subtitles أتعتقدين ذلك ؟
    - Okay. - Denkst du, er benutzt seinen Vater als Geisel? Open Subtitles هل تظنُ انهُ سيستخدم أباهُ كرهينة ؟
    - Denkst du, das war klug? Open Subtitles الآن ، أتظنّين هذا تصرّف حكيم؟
    - Denkst du nur an Jungs und Klamotten? Open Subtitles ألا تفكر في شيئ أبداً أضافة إلى الأولاد والملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more