"- einspruch" - Translation from German to Arabic

    • اعتراض
        
    • أعترض
        
    • إعتراض
        
    • الإعتراض
        
    • أعتراض
        
    • اِعْتِراض
        
    - Einspruch. - Dieses Verbrechen ist hier nicht relevant. Open Subtitles اعتراض حضرة القاضي هذه الجريمة ليست ذو علاقة بالقضية
    - Einspruch, Euer Ehren! Open Subtitles اعتراض , لم يتم إخطارنا سابقا بهذه الشهادة
    - Einspruch. Open Subtitles من دون أن تكتب تصريح له؟ اعتراض حظرة القاضي اللعنة .
    - Einspruch! Der Verteidiger darf die Unbefangenheit des Zeugen nicht bezweifeln. - Euer Ehren, Open Subtitles أعترض ، المحامى ليس له الحق أنيُشككفي نزاهةالشاهد.
    - Multipler Persönlichkeitsstörung. - Einspruch, Euer Ehren. Open Subtitles و تحديداً من مرض إنفصام الشخصية ــ أعترض سيدتى القاضية
    - Einspruch, Euer Ehren. Er versucht, etwas zu verbergen. Open Subtitles لسيادتكم , لدى إعتراض قوى إنه يحاول إخفاء أمر ما
    - Das ist lächerlich. - Einspruch abgelehnt. Open Subtitles هذا سخيف الإعتراض مرفوض
    - Einspruch. - Ich ziehe die Frage zurück. Open Subtitles أعتراض أسحب السؤال
    - Überzeugend geschauspielert. - Einspruch. Open Subtitles إنه أداء جيد ، إنه مقنع جداً اعتراض
    - bei meinem Klienten genehmigt hat. - Einspruch, Euer Ehren. Relevanz. Open Subtitles اعتراض سيادة القاضي لا صله لها بالموضوع
    - Anstiftung zum Mord, Erpressung... - Einspruch. Open Subtitles في جريمة تحريض على القتل والابتزاز - اعتراض, سيادتك
    - Einspruch. Mehr als irrelevant. Open Subtitles .اعتراض , لا صلة لهذا بتاتاًً بالموضوع
    - Einspruch, Euer Ehren! Open Subtitles ! إعتراض، سيدي القاضي - أوافق على اعتراض -
    Warum? - Einspruch, Euer Ehren, Relevanz. Open Subtitles اعتراض , سيدي القاضي , هذا استنساب
    - Einspruch, Euer Ehren. Open Subtitles مقابل جريمة قتل قاسية كهذه؟ أعترض يا سيدي، سؤال جدلي
    - Einspruch, Euer Ehren. Relevanz. Open Subtitles أعترض حضرة القاضية ما علاقة ذلك بالموضوع؟
    - Einspruch, Euer Ehren. Außerhalb des Rahmens. Open Subtitles -شخصية جنسية أعترض يا سيدتي، خارج محور القضية
    - Einspruch. - Sie lässt es zu. Open Subtitles إعتراض ، شرفك فريدي إسكت , هي سمحت له
    - und behandeln können. - Einspruch, außerhalb der Kompetenz des Zeugen. Open Subtitles إعتراض ليس هذا من اختصاص الشاهد
    - Einspruch. Open Subtitles الإعتراض.
    - Einspruch! - Halt die Klappe, Tommy. Open Subtitles أعتراض , أخرس تومي
    - Einspruch. Diese Beichte - wurde ganz klar erzwungen. Open Subtitles اِعْتِراض ذلكَ الاعتراف كان واضحاً أنهُ بالأكراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more