"- er muss" - Translation from German to Arabic

    • عليه أن
        
    • لابد أنه
        
    - Er muss das für sie unterschreiben. Open Subtitles لكن أيها الطبيب عليه أن يوقع على تلك الأوراق
    - Er muss selbst entscheiden. Open Subtitles عليه أن يقرر بنفسه ما الذى يمكن أن يفعله
    - Er muss gehorchen. - Löschen Sie es, alles. Open Subtitles لقد قاموا بوضع كل هذا الهراء بداخل عقله ، و يجب عليه أن يطيع
    - Er muss mit dem Killer gekämpft haben. Wir analysieren es im Autoradiograph. Open Subtitles لابد أنه قاوم القاتل بينما كنا فاقدين الوعى
    Tobin schrieb ihn. - Er muss ihn an den Bomber verkaufen haben, als er die Software gesichert hat. Open Subtitles ،لأن توبين من كتبها لابد أنه باعها للمُفجّر عند بيعه للشيفرة المصدرية
    - Er muss irgendwo da draußen sein. - Tosh, können wir das für uns behalten? Open Subtitles لابد أنه موجود بمكان ما - هلّا أبقينا هذا بيننا يا توش ؟
    - Er muss doch wissen, dass er damit sein Leben riskieren würde. Open Subtitles عليه أن يعلم أنّه يخاطر بحياته عن طريق إخبارك أجل
    - Er muss das Geld versteuern, sonst... Open Subtitles عليه أن يرسل تقريراً عن المال .. سواء كان شرعي أولا، وإلا
    Das bedeutet, seine Tochter hat einen Kriminellen geheiratet. - Er muss damit leben. Open Subtitles تزوجت ابنته مجرماً عليه أن يتعايش مع ذلك
    - Er muss alle drei durchschlagen, richtig? Open Subtitles عليه أن يكسر ثلاثة ألواح، صحيح؟
    - Er muss ein paar Proben sammeln. Open Subtitles عليه أن يجمع العديد من العيينات
    - Er muss für das, was er tat, bezahlen. Open Subtitles لا، كان عليه أن يدفع ثمن فعلته.
    - Er muss wissen, zu was Louis fähig ist, und wenn er nicht zugehört hat, dann ist das, weil er es nicht wollte. Open Subtitles عليه أن يعلم ما هو قادر عليه (لويس) ، إذاً ، إذاَ لمْ استمع لما حدث فهذا بسبب عدم إرادته لذلك
    - Er muss abgehauen sein. Alles klar? Open Subtitles لابد أنه هرب، هل أنتِ على مايرام ؟
    - Was wohl der Grund dafür war? - Er muss verwirrt gewesen sein. Open Subtitles لابد أنه نسي نفسه
    - Als ich ihn angegriffen habe. - Er muss die Kreditkarte seiner Open Subtitles لقد قمت بإعتراضه - لابد أنه سرق
    - Er muss beim Checkpoint getroffen worden sein. Open Subtitles لابد أنه ضرب عند نقطة التفتيش .....
    - Er muss einen Namen haben. Open Subtitles لابد أنه يملك إسماً ما.
    - Er muss zuerst ermordet worden sein. Open Subtitles لابد أنه قُتل بالأول
    - Rhys! - Er muss da mit drinhängen. Open Subtitles ريس - لابد أنه متورط بالأمر -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more