"- er will" - Translation from German to Arabic

    • إنه يريد
        
    • انه يريد
        
    • هو يريد
        
    • يُريدُ
        
    • يريدكِ
        
    • يريدهم
        
    • هو يحاول
        
    • أنه يحاول أن
        
    • إنّه يحاول
        
    • إنه يود
        
    - Er will ein Mann sein. - Das kann er auf vielerlei Art. Open Subtitles ـ إنه يريد ان يصبح رجلا ـ هناك طرق كثيرة لكي تصبح رجلا
    - Er will aber seine Messer. Open Subtitles قال إنه لا يريد سكين جديده , إنه يريد سكينه
    - Gibt er auf? - Er will noch ein Interview . Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني أنه سيخرج انه يريد قصة أخرى
    - Er will etwas. - Darf ich Ihnen kein Geschenk mitbringen? Open Subtitles انه يريد شيئاً ما لا يمكنني أن أحضر لكِ هدية؟
    Er will das SGC nicht mehr auflösen - Er will es steuern. Open Subtitles هو بوضوح , لايريد إغلاق البوابة مجدداً هو يريد التحكم بها
    - Er will den Nexus. - Oh, nein. Open Subtitles هو يريد النيكزس أوه ، لا ، لا يريد هذا
    - Er will sie eintauschen. Open Subtitles هو سَيُحاولُ مُتَاجَرَتها للحُصُول على الذي يُريدُ.
    - Er will zum Millennium Klub. - Dachte, wir gehen einkaufen. Open Subtitles ـ إنه يريد أن نذهب إلى النادى ـ لكن نحن سنذهب للتسوق
    - Er will dir meinen Job geben, und du wirst es zulassen. - Nein, werde ich nicht. Open Subtitles ـ إنه يريد إعطائك وظيفتي وأنت ستسمح له ـ لا لن أفعل ذلك
    - Piccolo ist zurückgekehrt. - Er will den Dragonball. Ist er sicher? Open Subtitles لقد عاد "بيكولو" , إنه يريد الكرة النارية , هل هى فى مكان آمن ؟
    - Er will Tschaikowski spielen. Open Subtitles ـ إنه يريد أن يعزف تشايكوفيسكي.
    - Ich habe einen Anruf. - Er will mit einem Agent sprechen. Open Subtitles عندى اتصال يقول انه يريد التحدث الى عميل
    - Er will Gerechtigkeit. Open Subtitles ـ يبدو انه يريد العدالة , سيدي ـ لا أحد يحصل على العدالة
    - Er will ein Schlacht-Kommando. Open Subtitles انه يريد قيادة معركة اشغل نفسك بما اريده انا , جون
    - Er will wissen, ob wir uns verlaufen haben. Open Subtitles هو يريد ان يعرف اذا كنا ضائعيين.
    - Er will befreundet bleiben, aber sie ist sich über ihre Gefühle nicht klar und will ihn nicht hinhalten. Open Subtitles هو يريد أن يبقيا أصدقاء لكنها أنهت العلاقة معه قالت بأنها كانت مشوشة ...بشأن أحاسيسها وهي لم تنتظر ...توضح مشاعرها معه
    - Er will also bei uns im Haus wohnen? Open Subtitles اذا هو يريد ان يعيش في منزلنا ؟
    - Er will Camelot. Open Subtitles يُريدُ كاميلوت. عِنْدَهُ دائماً.
    - Er will seinen Sohn beschützen. - Damit hatten wir ja gerechnet. Open Subtitles ــ أبتعد ــ الطفل يُريدُ حِمايته
    - Er will das aber nicht. Open Subtitles لقد قرأتِ مفكّرته، وإنّه يريدكِ أن تهربي.
    - Er will es heute noch zurückhaben. Open Subtitles يريدهم ثانية بنهاية اليوم، هل تصدق هذا؟
    - Er will Objekte von A nach B schicken? - Korrekt. Open Subtitles هو يحاول إرسال أجسام فعلية من مكان لآخر ؟
    - Er will Ritter werden. Open Subtitles أنه يحاول أن يكون فارساً
    - Er will an Bonnie ran. Weißt du, wo Bonnie ist? Open Subtitles إنّه يحاول الوصول لـ (بوني) أتعلم أين هي؟
    - Er will in seine Firma gehen und die Scheidung wieder abblasen. Open Subtitles إنه يود العود والظهور، ليرى زوجته ويلغي طلاقه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more