"- glaub mir" - Translation from German to Arabic

    • ثق بي
        
    • صدقني
        
    • صدقيني
        
    Er war überzeugt, es gab einen Komplizen. - Glaub mir, es gibt keinen Komplizen. Open Subtitles كان مقتنعا بوجود متواطئ. ثق بي, لا يوجد متواطئ.
    - Glaub mir, Mann. Open Subtitles ثق بي يا رجل متى؟
    - Glaub mir, du hast es gut hier. Open Subtitles ثق بي وضعك عظيم هنا
    Curry, die in Indien - Glaub mir - nun wirklich nichts spezielles ist. Open Subtitles كاري, و صدقني فإنه لا يمكن اعتبارها في الهند بأنها صلصة خاصة
    - Glaub mir, ich wünschte, wir hätten es. Open Subtitles ظننت بأننا انتهينا من مطاردة الوحوش صدقني , أتمنى بأننا كنَّا كذلك
    - Glaub mir, das weiß ich. - Was wirst du tun? Open Subtitles نعم , صدقيني , انا اعرف إذاً ماذا ستفعل بشأن هذا ؟
    - Glaub mir, ich kenn Schlimmeres. Open Subtitles صدقيني ، كان عندي الأسوأ من ذلك حسناً
    - Glaub mir, Damon. Wenn ich etwas vorhabe, wirst du es erfahren. Open Subtitles ثق بي يا (دايمُن) ، حينما أخطط لشيء ما، فسأخبركَ.
    - Glaub mir, Walter. Mit Wein kenne ich mich aus. Open Subtitles ثق بي في هذا يا (والتر)، نحن نتحدث عن النبيذ، واحد من إختصاصاتي.
    - Ich wollte von ihnen weg. - Glaub mir. Open Subtitles غادرت للابتعاد عنهم ثق بي
    - Glaub mir, er ist dabei. Open Subtitles ثق بي, إنه على علم
    - Hm. - Glaub mir. - Ja. Open Subtitles "جيري" فتى راشد, ثق بي "جاك"
    - Glaub mir, ok? Open Subtitles ثق بي, اتفقنا؟
    - Glaub mir. Open Subtitles ثق بي
    - Glaub mir, das legt sich wieder. - Gib mir bitte ein wenig Kredit Open Subtitles صدقني, ستتخطى ذلك اعطيني قليلا من الفضل
    - für diese Reservierung. - Glaub mir. Open Subtitles للإتيان بهذه المخدرات - صدقني -
    - Glaub mir, das hatte ich im Sinn. Open Subtitles صدقني , انا هنا لأجل هذا
    - Glaub mir, das kommt von der Uniform. Open Subtitles - لا, صدقني انه الزي
    - Glaub mir, es ist möglich. Open Subtitles صدقيني ، إنه ممكن
    - Glaub mir, es passt zu einem Prinzen. Open Subtitles صدقيني مصنوع خصيصاً لأمير
    - Glaub mir, ich will das. Open Subtitles صدقيني أريد هذا حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more