- Ich vermisse es nicht, außer Kontrolle zu sein. | Open Subtitles | أنا لا أفتقد كوني خارجً عن السيطرة |
- Ich vermisse den kleinen Kerl. | Open Subtitles | أمر مضحك، ولكني أفتقد ذلك الطائر |
- Ich vermisse unsere Soireen. | Open Subtitles | -عظيم . أفتقد اجتماعاتنا الموسقية. -نحن أيضا نفتقدها . |
- Chinesisches Sprichwort. - Ich vermisse meine Familie. | Open Subtitles | مثل صيني قديم إنه يعني فقط أنني اشتقت لعائلتي |
- Ich vermisse meine Couch. | Open Subtitles | هل حزام الخصر ضيق؟ اشتقت إلى أريكتي. |
- Ich vermisse sie noch immer jeden Tag. | Open Subtitles | تعلم , لازلت أشتاق إليهم كل يوم |
- (Wiegt Baby) - Ich vermisse Kiaya und die Kleinen. | Open Subtitles | أفتقد كايا والصغار. |
- Oh, Mann. - Ich vermisse sie auch. Manchmal fehlt mir sogar mein altes Shuttle. | Open Subtitles | و أنا أفتقد قاربي أحياناً |
- Sie sollten aufgeben. - Ich vermisse irgendwas. | Open Subtitles | يجب أن توقف هذا - أنا أفتقد شيئاً - |
- Ich vermisse das Wienerlicious. | Open Subtitles | أفتقد لـ ساندوتشات النقانق |
- Gar nichts. - Ich vermisse meine Familie. | Open Subtitles | لاشيء , أنا فقط أفتقد عائلتي |
- Ich vermisse jeden Mieter, der geht. | Open Subtitles | أفتقد كل مستأجر غادر |
- Ich vermisse Mami und Papi. | Open Subtitles | أفتقد ماما وبابا. |
- Ich vermisse die Sonne. | Open Subtitles | اشتقت لشمسها .. |
- Ich vermisse dich und meine Familie. | Open Subtitles | اشتقت لعائلتي اشتقت لك.. |
- Ich vermisse dich. | Open Subtitles | -لقد اشتقت إليك |
- Ich vermisse die Jungs. | Open Subtitles | - اشتقت لهؤلاء الفتيان |
- In Ordnung. - Ich vermisse diesen Ort. | Open Subtitles | حسناً - اشتقت لهذا المكان - |
- Ich vermisse das alles. - Natürlich tust du das, Schatz. | Open Subtitles | اشتقت لكل ذلك |
- Ich vermisse sie. | Open Subtitles | صحيح, أشتاق اليها |
- Ich vermisse meine Kinder auch. | Open Subtitles | أشتاق أيضاً لأطفالي. |
- Ich vermisse dich. | Open Subtitles | وأنا أشتاق إليكِ |