"- lisa" - Translation from German to Arabic

    • ليزا
        
    • ليسا
        
    - Lisa, ich bin's. Ich ruf' aus 'ner Zelle an. Open Subtitles ليزا هذا أنا أكلمكِ من هاتف عمومي
    - Lisa, Lisa, ich bin nicht mein Vater. Open Subtitles ليزا، ليزا، ليزا .. أنا لست والدي
    - Das weiß ich nicht. - Lisa. Open Subtitles انا لا اعرف ليزا
    - Lisa hat das Geld mitgebracht, oder? Open Subtitles ماذا ؟ ماهي الغامضة ؟ حسنٌ , أعني ليسا لديها مُدخرات النقود , صحيح ؟
    - Lisa sitzt dir doch sicher im Nacken. Open Subtitles ألا تريد ذلك ؟ أعني , ليسا على الاغلب ستكون شخصا مزعجاً بالنسبة لك لأكمال المهمة
    - Lisa, was ist? Bist du in Ordnung? - Mami. Open Subtitles ليزا ، هل أنتي بخير ؟
    - Ja. - Ja. - Lisa? Open Subtitles مستعدون مستعدون ليزا ؟
    - Lisa, wir müssen mit dir reden. Open Subtitles ليزا يجب ان نتحدث معك
    - Lisa? Darf ich ein Foto von Ihnen machen? Open Subtitles - ليزا" , هل بأمكانى التقاط صورة لك" ...
    - Lisa könnte im Shuttle gewesen sein. Open Subtitles أمي، ربما كانت (ليزا) موجودة في تلك المركبة
    - Lisa, das war schön, aber ich fürchte, du musst jetzt gehen. Open Subtitles ...ليزا) ، لقد كان هذا جميلا) لكنِّي أخشى بأنّه عليك الذّهاب
    - In so vielerlei Hinsicht. - LISA: Hm. Open Subtitles ليزا) ، أنت ضحية) في العديد من الإتجاهات
    - Lisa sagte, ein Freund ist da. Open Subtitles ليزا " قالت أنكِ " مع صديق أجل
    - Lisa hat die ganze Zeit nach dir gefragt! Open Subtitles ‫أه، (ليزا) من السباكة ‫تسأل عنك طول الوقت
    - Lisa wird enttäuscht sein. - Ja. Open Subtitles ليزا" ستصاب بخيبة الأمل"
    - Lisa will euch gleich sehen. Open Subtitles ليسا تريد رؤيتكم يارفاق بالفعل أيتها اللطيفه
    - Lisa sagte, Sie spielen in einem Stück? Open Subtitles ليسا,قالت انك في مسرحية,جوان؟ اوه,نعم انها حقا" جيد, انت يجب ان تذهبي لرؤيتها
    - Lisa sagte, du hast mein Geld. Open Subtitles مرحبا , ليسا قالت أن بحوزتك مالي
    - Lisa meinte, du hast toll gekämpft. Open Subtitles ليسا قالت أنك قمتَ بقتالٍ عظيم
    - Lisa und ich wetten im football. Open Subtitles حسناً، لو لا بد أن تعرفي، فأنا و(ليسا) كنا نراهن على مباريات كرة القدم.
    - Ja? - Lisa,... es ist schon in Ordnung, aber ihr Vorhofflimmern ist bei 170. Open Subtitles (ليسا)، ستكون بخير حال لكن لديها رجفان أذينيّ بمعدل 170

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more