"- nicht einmal" - Translation from German to Arabic

    • ولا حتى
        
    • و لا حتى
        
    • حتي وإن كان
        
    Als ich dort im Gras stand, war es heiß - Nicht einmal Insekten waren zu hören - nur wogendes Gras. TED عندما وقفت هناك في الحشائش، كان الجو حاراً -- ولا حتى صوت الحشرات -- فقط هذه الحشائش المموجة.
    - Nicht einmal "Home"? Open Subtitles ولا حتى الكتاب بعنوان "الوطن"؟ - الحلقة التاسعة من الموسم الأول كلا -
    - Nicht einmal als Kind? Open Subtitles ولا حتى وانت طفل ؟
    - Nicht einmal für den tapferen Lutz. - Leb wohl, Lutz. Open Subtitles 'و لا حتى لحصان شجاع مثل 'بيل - 'مع السلامة يا 'بيل -
    - Nicht einmal für Gott. Open Subtitles حتي وإن كان من أجل الرب.
    - Nicht einmal, wenn ihre Mom heiß ist. Open Subtitles ولا حتى لو كانت أمها مثيرة
    - Nicht einmal deiner Schwester? Open Subtitles ولا حتى شقيقتك؟
    - Nicht einmal das, wie ich befürchte. Open Subtitles ولا حتى هذا، كما أخشى
    - Nicht einmal nah dran. Open Subtitles ولا حتى من قريب
    - Nicht einmal dann. Open Subtitles - ربما ولا حتى ذلك الحين.
    - Nicht einmal ein Vogel. - Nicht einmal ein Vogel. Open Subtitles ولا حتى طيور - ولا حتى طيور -
    - Nicht einmal mich? Open Subtitles ولا حتى أنا؟
    - Nicht einmal für Quinn? Open Subtitles ولا حتى من أجل (كوين)؟
    - Nicht einmal du? Open Subtitles - ولا حتى أنت.
    - Nicht einmal meine Mutter? Open Subtitles و لا حتى أمي؟ لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more