"- nicht mehr" - Translation from German to Arabic

    • ليس لمدة
        
    • ليس بعد الآن
        
    • ليس لفترة
        
    - Nicht mehr lange, Kumpel. Open Subtitles ليس لمدة طويلة، يا صديقي
    - Nicht mehr lange. Open Subtitles - ليس لمدة طويلة.
    Schon gut. - Nicht mehr! Open Subtitles لست خادمة لك على الأقل ليس بعد الآن
    - Er ist einer von uns. - Nicht mehr. - Was soll das? Open Subtitles هوّن عليك, انه أحدنا - ليس بعد الآن - ماذا يحدث؟
    - Wir brauchen ihn lebend. - Nicht mehr lange. Open Subtitles إننا بحاجة اليه على قيد الحياة ليس لفترة طويلة
    - Lux, das tu' ich aber. Und du auch. - Nicht mehr lange. Open Subtitles لوكس , لكنني مدرس هنا وأنتي طالبة- ليس لفترة طويلة-
    - Nicht mehr lange. Open Subtitles - ليس لمدة طويلة.
    - Nicht mehr lange. Open Subtitles - ليس لمدة طويلة.
    - Nicht mehr lange. Open Subtitles ليس لمدة طويلة
    - Nicht mehr lange. Open Subtitles ليس لمدة طويلة
    - Nicht mehr lange. Open Subtitles ليس لمدة طويلة
    - Aber das ist doch Ihr Lieblingsfest! - Nicht mehr. Open Subtitles لكنها اجازتك المفضله ليس بعد الآن
    - Aber du nicht. - Nicht mehr. Open Subtitles لكنك لست خيالية ليس بعد الآن
    - Nicht mehr. Du sitzt neben mir. Open Subtitles ليس بعد الآن, سوف تجلس معي
    - Nicht mehr. - Wo kommt das her? Open Subtitles ليس بعد الآن - من أين أتت هذه؟
    - Du tust es auch. - Nicht mehr. Open Subtitles ـ أنت فعلت ذلك ـ ليس بعد الآن
    - Nicht mehr. Open Subtitles - ليس بعد الآن -
    - Nicht mehr lange. Open Subtitles ليس لفترة طويلة
    - Nicht mehr lange, Kumpel. Open Subtitles ليس لفترة طويلة ياصاح
    - Nicht mehr lange. Open Subtitles ليس لفترة طويلة
    - Nicht mehr lange. Open Subtitles - ليس لفترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more