- Nicht ohne Befugnis. | Open Subtitles | ليس بدون التصريح ابعدوه عن هنا انتظر يا جنرال |
Sie wird dir nichts erzählen. - Nicht, ohne etwas dafür zu bekommen. | Open Subtitles | إنّها لنّ تقول أيّ شيء، ليس بدون شيئاً بالمقابل. |
- Nicht, ohne Alaska zurückzugeben. - So schlimm, hm? | Open Subtitles | ليس بدون إرجاع ألاسكا هذا سيء ها؟ |
- Nicht, ohne erwischt zu werden. | Open Subtitles | هل يستطيع الهبوط ؟ ليس دون أن يقبض عليه |
- Nicht ohne Sie, Ms. Groves. | Open Subtitles | غروفز ليس بدونك , آنسة |
- Nicht ohne mich! Sie liebt mich mehr. | Open Subtitles | ليس بدوني - إنها تحبني أكثر - |
- Nicht ohne Sicherheitserlaubnis. | Open Subtitles | ليس بدون التصريح الأمني انظر يا هذا |
- Nicht ohne die Pillen, das kann ich nicht! | Open Subtitles | ليس بدون تلك الأدوية , لا أستطيع |
- Nicht ohne die Kühlkammern, die er gebaut hat. | Open Subtitles | ليس بدون تلك الغرف التي بناها. |
- Nicht ohne äußeres Trauma. | Open Subtitles | - ليس بدون صدمة خارجية مطابقة. |
- Nicht, ohne dass er auffliegt. | Open Subtitles | ليس بدون كشف غطائه. |
- Nicht ohne Verstärkung. | Open Subtitles | ليس بدون التعزيزات .سيدى |
- Nicht ohne meine Sachen. | Open Subtitles | ليس بدون انجازاتي |
- Nicht ohne Leo. - Ihm kann keiner trauen. | Open Subtitles | لا ، ليس بدون (ليو) أولاً لا يمكن الوثوق به |
- Nicht auf die Schnelle. - Nicht ohne gesehen zu werden. | Open Subtitles | ليس بدون أن يراك أحد |
- Nicht ohne den Schlüssel. Schön. | Open Subtitles | ليس بدون المفتاح حسناً |
- Nicht ohne Fieber. | Open Subtitles | ليس دون حمى - أصيب الشرطي بحمى - |
- Nicht, ohne einen weiteren Mann zu verlieren. | Open Subtitles | ليس دون أن نفقد رجلاً آخر |
- Nicht ohne meine Hilfe. | Open Subtitles | ليس دون مساعدتي |
- Nicht ohne dich. | Open Subtitles | - ليس بدونك يا جاكي - |