- Schwer zu sagen. Ich muss noch... einen Mann mit einer Knarre finden. | Open Subtitles | من الصعب التكهُن بالمدة, عليّ ان، اجد ذلك الرجل المُسلح،انت تعلم ذلك. |
- Schwer zu sagen. Unter der harten Schale ist er eigentlich sehr gefühlvoll. | Open Subtitles | من الصعب الجزم ، فخلف ذلك الرجل الفظّ إنسان حسّاس للغاية |
- Schwer zu sagen, wenn man nicht den Gürtel löst um die Spuren am Nacken zu untersuchen. | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب قول هذا بدون رفع الحزام لِفَحص علامات الربط على عنقه. |
- Schwer zu sagen, wenn es um Dotcom-Geld geht. | Open Subtitles | من الصعب التحديد اذا كنت تتحدث عن اموال متعلقه بالتكنولوجيا ملايين؟ |
- Was war das denn? - Schwer zu sagen. | Open Subtitles | لماذا هذا الصوت من الصعب القول |
- Schwer zu sagen, ich habe hier zu tun... | Open Subtitles | من الصعب التحديد قد يزورني بعض الأشخاص |
- Schwer zu sagen. - Wir müssen die Ruinen durchsuchen. | Open Subtitles | - من الصعب القول نحن نحتاج لإنهاء البحث بهذه الانقاض |
- Schwer zu sagen... wie genau unser Feuer war. | Open Subtitles | ماذا عن الهدف؟ ...من الصعب القول كم كانت دقة نيراننا... |
- Schwer zu glauben, was? | Open Subtitles | نعم ، من الصعب تصديق ذلك ، صح ؟ |
- Schwer zu sagen. Ich frage mich, was 10k macht. | Open Subtitles | من الصعب القول , أتساءل كيف حال 10 كى |
- Schwer zu sagen. | Open Subtitles | . من الصعب إخبارك بهذا |
- Schwer zu sagen. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك |
- Schwer zu trennen. | Open Subtitles | من الصعب الفصل بينهما |
- Schwer zu sagen. | Open Subtitles | من الصعب أن أقول لقد كان مثل... |
- Schwer zu glauben, dass er durch Handauflegen heilen kann. | Open Subtitles | -لأن من الصعب تصديق أن هذا الفتى |
- Schwer zu sagen. | Open Subtitles | من الصعب اخبارك. |
- Schwer zu sagen. | Open Subtitles | من الصعب قول ذالك |
- Schwer zu sagen, er ist Japaner. | Open Subtitles | من الصعب أن أعرف |
- Schwer zu sagen. | Open Subtitles | . من الصعب معرفة ذلك |
- Schwer zu sagen. - Bist du blöd? | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك - هل أنت أبله؟ |