Die einzigen beiden Länder, die dem Vertrag nicht zustimmten - Und jetzt gibt es nur noch eines. Australien hatte eine Wahl. | TED | الدولتين الوحيدتين اللتين لم توافقا والآن هناك واحدة فقط. كان هناك انتخاب في أستراليا |
Zum Beispiel waren Masern für vier Millionen Tode verantwortlich - das war vor kurzem, 1990 - Und jetzt ist die Zahl unter 400,000. | TED | فعلى سبيل المثال, تسبب مرض الحصبة في وفاة أربعة ملايين وذلك إلى عهد قريب في عام 1990 والآن انخفضت إلى أقل من 400.000 |
- Und jetzt gehen wir ins Kino, nur wir beide. | Open Subtitles | أنا فخورة بك والآن دعينا نذهب إلى السينما |
Du bringst eine Frau her, die du gehasst hast. - Und jetzt ist sie deine Freundin. | Open Subtitles | تظهر هنا بعد كل هذا الوقت مع المرأة التي كنت تكرهها و الآن هي صديقتك |
Ganz gut. - Sie heirateten einen Zimmermann. - Und jetzt? | Open Subtitles | لابد وانك زوجة نجار - لست كذلك ، ماذا الآن ؟ |
- Und jetzt habe ich eine Amnesie. - Der Ring ist nicht groß genug. Ist es das? | Open Subtitles | والان لدي فقدان لذاكرة الخاتم ليس كبير بالكفاية, اليس كذالك؟ |
- Und jetzt gehe ich hier drauf. - Hudson, verschon uns! | Open Subtitles | والآن سأموت على هذة الصخرة ليس عدلآ هودسن" كفى تذمرأ |
- Und jetzt fahren wir in die Stadt zurück, richtig? - Richtig, Hank. | Open Subtitles | والآن نحن سنسافر عائدين إلى المدينة، صحيح؟ |
- Und jetzt soll ich zurück? | Open Subtitles | لقد خرجنا من هناك بصعوبة والآن تريدين العودة |
- Du warst ein Kotzbrocken. - Und jetzt soll ich dich umarmen? | Open Subtitles | عاملتني معاملة سيئة ، والآن تريدين حضناً؟ |
- Und jetzt wirst du ein neues Leben haben, genauso wie vorher. | Open Subtitles | رقم هذه هي حياتي. والآن سيكون لديك حياة أخرى، تماما مثل كان لديك واحد آخر من قبل. |
- Und jetzt bauen Sie... - Einen Pool und ein Trocken-Dampfbad. | Open Subtitles | والآن تريد أن تصنع مسبح داخلي وغرفة بخار جاف |
- Und jetzt ist es wieder nichts. | Open Subtitles | من ثم هنالك شيء و الآن ليس هنالك شيء مرةً أخرى |
- Und jetzt heizt das die ganze Insel auf. Wie lange, bis das hochgeht? | Open Subtitles | و الآن هو يقوم بتسخين الجزيرة بأكملها كم بقي من وقت حتى ينفجر ؟ |
- Und jetzt, Knappe, leg dich schlafen. | Open Subtitles | و الآن أيها الرفيق الطيب هيا إلى النوم |
- Toll! - Und jetzt? | Open Subtitles | أنا أسف ماذا الآن ؟ |
- Und jetzt? | Open Subtitles | -إذا ماذا الآن ؟ |
- ... und jetzt sind Sie die besten Freunde? | Open Subtitles | انتما لم تتواصلا مع بعضكما والان انتما من اعز الاصدقاء |
- Und jetzt habe ich Geheimnisse vor ihr. | Open Subtitles | لأنها كانت تخبي العديد من الاسرار والان أنا من اخبي الاسرار |
- Und jetzt? | Open Subtitles | و الآن ماذا ؟ |
- Und jetzt genießen Sie den Abend. - Oh, da ist jemand, den ich kenne. | Open Subtitles | والأن استمتعوا بالليلة أنا عارفة الراجل ده |
- Und jetzt? - Keine Sorge. | Open Subtitles | ماذا الان - لا تقلق يا بني - |
- Und jetzt? | Open Subtitles | وماذا الآن ؟ |
- Und jetzt? | Open Subtitles | ما العمل الآن ؟ |