"- verdammt" - Translation from German to Arabic

    • اللعنة
        
    • تبا
        
    • اللّعنة
        
    • سُحقًا
        
    • اللّعنه
        
    • تباً
        
    • اللعنه انه
        
    Bleib schön liegen, okay? - Verdammt! Schön da? Open Subtitles ابق مستلقياً اللعنة هل كاليفورنيا جميلة؟
    - Sir, wir haben das Recht zu wissen... - Verdammt! Wie oft muss ich noch...? Open Subtitles سيدي أعتقد أننا نستحق أن نعرف اللعنة,ماذا أنا سأفعل؟
    - Verdammt. - Ich glaube, er sieht uns als Kauknochen. Open Subtitles ـ اللعنة ـ أظن أننا نبدو دمى مضغ بالنسبة له
    Lass mich schießen. - Verdammt es ist mein Gewehr. Open Subtitles يجب عليك أن تدعني أطلق عليه، اللعنة إنهُ سلاحي.
    - Verdammt, es ist nicht meine Schuld! Open Subtitles مقاومة الإعتقال تبا هذا ليس خطأي
    - Verdammt richtig. Wir stecken da alle gemeinsam drin. Wohl oder übel. Open Subtitles اللعنة عليهم، نحنُ مع بعضنا فى السراء و الضراء
    - Verdammt, Patrick! - Ich komm schon. Open Subtitles ـ اللعنة , باتريك ـ انني قادم , والدي
    - Verdammt. - Gib mir Bescheid, wenn du so weit bist. Open Subtitles اللعنة إذا وصلت إلى شي فأعلمني
    - Verdammt. - Was ist passiert, Major? Open Subtitles ـ اللعنة ـ مذا حدث، ايها الرائد؟
    - Wir werfen das Ei auf Marty. - Verdammt. Open Subtitles أرى أن نمرر الكرة إلى مارتى اللعنة
    - Verdammt! Ich geb's auf! Open Subtitles .. ـ لقد أخبرتك بذلك ـ عليك اللعنة
    - Die Zelle ist leer. - Verdammt. Open Subtitles لقد قام رجلين بالهجوم والزنزانة خالية- اللعنة -
    - Verdammt, siehst du gut aus. - Ich halte mich ganz gut. Open Subtitles اللعنة يا فتاة تبدين جميلة - أحاول البقاء جميلة -
    - Du bist raus, Trottel! - Verdammt! Guter Wurf, Betty! Open Subtitles اللعنة لماذا نقع في الورطات تلو بعضها
    - Verdammt, er könnte überall sein. - Er ist nach unten gegangen. Open Subtitles اللعنة, يمكن ان يكون في أي مكان- لقد ذهب الى الدور السفلي-
    - Glück kann man nicht kaufen. - Verdammt! Open Subtitles المال لا يشتري لك السعادة اللعنة يا رجل
    - Verdammt. Ich wollte doch unauffällig sein. Open Subtitles اللعنة علي كنت احاول أن اكون خفياً
    - Du bist nicht Vincent. - Verdammt. Gib mir Cat, in Ordnung? Open Subtitles أنتِ لستِ (فينسنت) اللعنة , احضر لي (كات) , حسناً ؟
    - Ich muss einen Mann aus dir machen. - Verdammt, Bobby. Open Subtitles تبا لكم فأنا أريد أن أصنع منكم رجال
    - Verdammt... Hier kommt Abed. Er braucht meine Hilfe. Open Subtitles تبا ، هاهو عابد انه يحتاج مساعدتي
    - Verdammt. Open Subtitles -عليه اللّعنة .
    - Verdammt, der ist super. Open Subtitles سُحقًا! هذا رائع -
    - Wir springen runter. - Verdammt! Du wolltest das Kommando! Open Subtitles اللّعنه, أردت أن تبق القائد يا ريتشارد
    - Verdammt. - Lorne, haben die Typen Eier? Open Subtitles ــ أعتقد أن هذا بريدك الصوتي ــ تباً لهذا
    - Verdammt heiß, nicht wahr? Open Subtitles اللعنه انه يوم حار اليس كذلك جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more