- Ich weiss, was du meinst. - Verstehst du? | Open Subtitles | أعلم ما تعنيه هل تفهم ما أقصده؟ |
Aber nichts nach 1978. - Verstehst du, junger Mann? | Open Subtitles | وإنما ليس ما بعد 1978 ، هل تفهم ؟ |
- Verstehst du, was ich dir sagen will? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أنا أخبرك ؟ أنا أفهم , فهمت |
- Verstehst du? | Open Subtitles | هل تفهمين الورطة الكبيرة؟ |
- Verstehst du? | Open Subtitles | هل فهمت ؟ اخيرا؟ |
Wenn andere Vampire herausfinden, dass ich verkaufe, passiert dieselbe Scheiße - Verstehst du das? | Open Subtitles | لو أن مصاصي الدماء الأخرين عرفوا بأنني أبيع فإنه نفس .. هل تفهمني ؟ |
- Jemand wollte dich töten. - Verstehst du das? | Open Subtitles | حاول شخص ما أن يقتلك هل تفهم ذلك؟ |
- Verstehst du jetzt, warum wir? | Open Subtitles | ...الآن هل تفهم لماذا أنت وأنا |
- Verstehst du das? | Open Subtitles | هل تفهم هذا أيها البحّار؟ |
- Verstehst du? | Open Subtitles | هل تفهم ما أعنيه؟ |
- Verstehst du das hier? | Open Subtitles | هل تفهم شيئاً من هذا ؟ |
Buchte mich doch ein. - Verstehst du diese Rechte? | Open Subtitles | هل تفهم تلك الحقوق؟ |
- Verstehst du, was ich sage? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله لك ؟ |
- Verstehst du mich? - Ein wenig. | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله؟ |
- Verstehst du? | Open Subtitles | هل تفهمين قصدي ؟ |
- Verstehst du? | Open Subtitles | هل فهمت ؟ اخيرا؟ |
- Verstehst du den Kerl? | Open Subtitles | هل فهمت هذا؟ بالتاكيد , فهمت |
- Verstehst du? | Open Subtitles | ـ هل فهمت ما أعنيه؟ |
- So wie Sonntagmorgen. - Verstehst du, was ich sage? | Open Subtitles | مثل صباح يوم الأحد , هل تفهمني ؟ |