"- verzeihung" - Translation from German to Arabic

    • آسف
        
    • أعذرْني
        
    • أرجو المعذرة
        
    • أستميحك عذراً
        
    • إسمح لي
        
    • اعذرنى
        
    • معذرةً
        
    • أنا آسف سيدي
        
    - Verzeihung, Miss Hudson, aber wir griffen diesen jungen Mann vor Ihrem Haus auf. Open Subtitles أنا آسف آنسة هدسون، ولكننا التقطنا هذا الرجل الشاب أماممنزلكم..
    - Sehen wir es uns an. - Verzeihung, das ist ein Reinraum... Open Subtitles فلنره أنا آسف سيدي لكنها غرفة معقمة خالية من العدوى
    - Verzeihung, dürfte ich etwas zu essen haben? Open Subtitles أعذرْني. l كَانَ يَتسائلُ، تَفترضُ l هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على الشيءِ للأَكْل؟
    - Das ist unser Kommandant. - Verzeihung, Kapitän. Open Subtitles هذا هو قائدنا أرجو المعذرة , يا سيدى
    - Verzeihung, Ihr Tee ist fertig. Open Subtitles إسمح لي يا سيدي. الشاي جاهز.
    Darf ich mich vorstellen? - Verzeihung. Open Subtitles اسمحلى بان اتشرف واقدم نفسى لو سمحت اعذرنى
    - Verzeihung, Sir. Sir, verzeihen Sie... Entschuldigung. Open Subtitles معذرةً ، سيدي ، سيدي ، معذرةً ، معذرةً ... سيدي ، هل لي أن أسأل
    Ihr Scheck ist da! - Danke, Mr. Right. - Verzeihung. Open Subtitles آسف، آسف، آسف سأقف بلا حراك إذا أردت ذلك
    - Verzeihung, dass Sie warten mussten. Open Subtitles آسف لإبقاء أنت تنتظر. له مقعد، رجاء، الوكيل سكولي.
    - Verzeihung, die hatten sie damals nicht. Open Subtitles آسف ، فرانسوا لم يكن عندهم مثلها في ذلك الزمن
    - Verzeihung, wie viel wiegt er jetzt? Open Subtitles أعذرْني. ماذا يَزنُ الآن؟
    - Verzeihung, ist sie das? Open Subtitles أعذرْني. - هَلْ هذاها؟
    - Verzeihung... Open Subtitles أعذرْني.
    - Verzeihung. Wer wollte eine Massage? Open Subtitles أرجو المعذرة ، من منكم قد طلب تدليكا؟
    - Das reicht. - Verzeihung. Ich bin Jean-Marc Clément. Open Subtitles هذا يكفي - (أرجو المعذرة ، أنا (جون ماكلومنت -
    - Verzeihung, ich wollte fragen... - Tut mir leid, Sir. Open Subtitles إسمح لي ، وأنا أتساءل عما إذا كان...
    - Verzeihung, Sir, das ist... Open Subtitles إسمح لي يا سيدي هذا
    - Jetzt nicht. - Verzeihung, Sir. Open Subtitles ليس الآن - اعذرنى -
    - Verzeihung, sollte ich Sie kennen? Open Subtitles معذرةً هل أعرفك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more