"- was tun wir" - Translation from German to Arabic

    • ماذا نفعل
        
    • ما الذي نفعله
        
    • ما الذي سنفعله
        
    • ما الذي نفعلهُ
        
    - Ich weiß nicht, wo er ist. - Was tun wir? Open Subtitles لا أعلم أين ذهب إذن ماذا نفعل الآن ؟
    - Was tun wir mit den Dingen, die wir nicht mögen? Open Subtitles -حسنا، ماذا نفعل بالأشياء التي لا نحبها ؟
    - Was tun wir wegen des Maulwurfs? Open Subtitles انظر، ماذا نفعل بخصوص الجاسوس؟
    - Was tun wir mit unserem Leben, Tosh? Open Subtitles ما الذي نفعله بحياتنا يا توش ؟
    - Was tun wir dagegen? Open Subtitles ما الذي سنفعله حيال ذلك؟
    - Was tun wir hier? Open Subtitles ما الذي نفعلهُ هنا ؟
    - Was tun wir nun? Open Subtitles ماذا نفعل الأن ؟
    - Was tun wir jetzt? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    - Was tun wir damit? Open Subtitles ماذا نفعل بهذه؟
    - Was tun wir jetzt? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    - Was tun wir jetzt? Open Subtitles ماذا نفعل إذاً؟
    - Was tun wir jetzt? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    - Was tun wir also? Open Subtitles إذًا، ماذا نفعل الآن؟
    - Was tun wir hier? Open Subtitles إذا ماذا نفعل هنا؟
    Er ist auf Ebene 5. - Was tun wir also? Open Subtitles ماذا نفعل إذاً ؟
    - Was tun wir hier? Open Subtitles ماذا نفعل هُنا ؟
    - Was tun wir, wenn sie sie finden? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يجدونها؟
    - Was tun wir jetzt? Open Subtitles اذا ماذا نفعل الان؟
    - Was tun wir hier? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟
    - Was tun wir hier? - Gary meinte, wir würden es sehen. Open Subtitles ما الذي نفعله هنا؟
    - Was tun wir? - Sie haben es mir versprochen. Open Subtitles ما الذي سنفعله ؟ لقد وعدتني
    - Was tun wir hier? Open Subtitles ما الذي نفعلهُ هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more