"- weiß nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا أعرف
        
    • لا أعلم
        
    • لست ادرى
        
    - Weiß nicht, wen Sie meinen. Open Subtitles أنا لا أعرف عن من تتحدث لا تتغابى ايها الاحمق
    - Weiß nicht, ob das eine gute Nachricht ist. Open Subtitles اعتقد انه يحب لي. أنا لا أعرف ما إذا كنت ستدعو أن الخبر السار.
    - Weiß nicht. Ich habe sie nicht gefragt. Open Subtitles ـ لا أعرف ، لم يخطر ببالي أن أسألها
    - Weiß nicht. Haben Sie Band und Film? Open Subtitles ـ لا أعلم بعد، هل جلبتي الشريط و الفيلم؟
    Ich habe Scotch dabei. - Weiß nicht, ob ihr das trinkt... Open Subtitles أحضرت خمرًا هولنديًّا، لا أعلم ما إن كنتم تشربوه.
    - Weiß nicht, vielleicht ist er drinnen. Open Subtitles لست ادرى ربما يكون بالداخل
    - Weiß nicht. Da war die Razzia. - Aha. Open Subtitles أنا لا أعرف,لكننى كنت أهاجم المكان- كنت تهاجم.
    - Weiß nicht. Ich sah einen Motorradfahrer. Open Subtitles لا أعرف رأيت رجل على دراجة بخارية
    - Weiß nicht. - Was heißt das? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تقصدى بأنك لا تعرفى؟
    - Weiß nicht. Normalerweise bin ich eklig. Open Subtitles لا أعرف لأنني عادةً أتصرّف مثل الثُعبان
    - Weiß nicht. - Ich bestatte nur Juden. Open Subtitles - لا أعرف, انها لم تكن يهودية, لم أدفنها -
    - Weiß nicht. Sie ruft nicht zurück. Open Subtitles لا أعرف لم ترد على أي من مكالماتي
    - Weiß nicht. Ist ja 'ne große Hilfe. Open Subtitles لا أعرف لا تحل أى شىء أيها الوغد
    - Weiß nicht. Eine Scheinfirma vielleicht. Open Subtitles لا أعرف بعد, على الأرجح أنها مجرّد غطاء
    - Weiß nicht, aber als ich wach wurde, waren beide weg. Open Subtitles ـ لا أعلم عندما أستيقظت، وجدتمها راحلان.
    - Weiß nicht. Ich kann kein Spanisch. Open Subtitles ـ لا أعلم, أخفقت فى اللغة الإسبانية
    - Weiß nicht. - Du bist die Psychiaterin. Open Subtitles ـ أنا لا أعلم ـ هيا, أنتي طبيبة نفسية
    - Weiß nicht. Ein andermal vielleicht. - Ok. Open Subtitles لا أعلم , ربما في وقت اخر حسناً
    - Weiß nicht, wo er das herhat. Open Subtitles ذو آراء قوية لا أعلم من أين اكتسب ذلك
    - Weiß nicht, aber die Hochzeit wird gerade gut. Open Subtitles لا أعلم ، ولكن الزواج يسير بطريقة جيدة
    - Weiß nicht. Open Subtitles لست ادرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more