- Ihr Ehemann muss das bestätigen. - Wie gesagt, er ist gerade nicht hier. | Open Subtitles | يجب أن تتأكد من زوجتك كما قلت من قبل إنه ليس هنا الآن |
- Wir sind da. - Wie gesagt, hier ist nichts. | Open Subtitles | هذا هو كما قلت لك ، لا يوجد شيء هنا |
- Wie gesagt, machen Sie, was Sie wollen, solange Sie Zeitungen verkaufen. | Open Subtitles | كما قلت افعل ما تريد طالما تبيع الصحف |
- Wie gesagt, wir wollten gerade gehen. | Open Subtitles | كما قلت من قبل نحن على وشك الرحيل. |
- Wie gesagt, das macht er täglich. | Open Subtitles | كما قلت, فأنه يفعل هذا كل يوم. |
- Wie gesagt, ich mache gerne einen Wirbel. | Open Subtitles | كما قلت لكِ أحب أن أوفر الراحه |
- Wie gesagt, sag ihm, dass ich ihn suche. | Open Subtitles | كما قلت, إن رأيته, أبلغه أنني أبحث عنه. نعم, نعم! |
Ihr wollt Dixie verhaften! - Wie gesagt, mager. - Wahrscheinlich nichts. | Open Subtitles | كما قلت انا دقيق - محتمل لا شئ - |
- Wie gesagt, mager. - Wahrscheinlich nichts. | Open Subtitles | كما قلت انا دقيق - محتمل لا شئ - |
- Wie gesagt, schon möglich. | Open Subtitles | - كما قلت ، قد يكون موجود أنا عليه. |
- Wie gesagt, ich weiß es nicht. | Open Subtitles | كما قلت, لا أعرف. |
- Wie gesagt, er ist ziemlich bescheiden. | Open Subtitles | كما قلت فهو أجر رمزي. |
- Wie gesagt, ich wurde adoptiert. | Open Subtitles | كما قلت لك، أنا متبنى نعم |
- Wie gesagt, 2 Blocks. | Open Subtitles | كما قلت بنايتين |
- Wie gesagt, ich hab 'n sehr großen Job. | Open Subtitles | كما قلت أنا في مهمة كبيرة |
- Wie gesagt, ist so "ne Ahnung. | Open Subtitles | كما قلت ، لدي حدس |
- Wie gesagt, irgendwie schwer zu glauben. | Open Subtitles | كما قلت, صعب التصديق |